Tradução gerada automaticamente
The Cinematic Future
Aviators
O futuro cinematográfico
The Cinematic Future
Brilhantemente em um mar de luz
Brightly in a sea of light
O holofote de uma vida neon
The spotlight of a neon life
Só está brilhando por esta noite
Is only shining for tonight
Para espalhar a praga da nossa cultura
To spread across our culture's blight
Infectado com inveja
Infected with envy
E inquieto para uma mudança de cenário
And restless for a change of scene
Mantenha seus olhos na tela
Keep your eyes on the screen
A tempestade chegou
The storm has come
E a vida nunca mais será a mesma
And life will never be the same
Sem regras ou heróis
No rules or heroes
O único salvador é o seu nome
The only savior is your name
Lute nas noites mais escuras
Fight the darkest nights
A única história é o que você escreve
The only story's what you write
Confie na era do pó
Trust the age of dust
Não há mais honra até você morrer
There's no more honor till you die
Bem-vindo ao
Welcome to
O mundo que espera por você
The world that waits for you
Onde o primeiro para o dólar
Where the first one to the dollar
É o último que ficou vivo
Is the last one left alive
A divisão brilhante
The bright divide
Brilhando em um amplo espectro
Shining a spectrum wide
Para o futuro cinematográfico
Into the cinematic future
Você está pronto para sobreviver?
Are you ready to survive?
Teimoso em uma corrida mortal
Headstrong in a deadly race
Os justos nunca alcançam o primeiro lugar
The righteous never make first place
Pandora está aberta para nós
Pandora's opened unto us
As torres lentamente se transformam em pó
The towers slowly turn to dust
Novo caos percorre essas ruas
New chaos roams these streets
Tão humano, e se espalhando como uma chama
So human, and spreading like a flame
No final do jogo
At the end of the game
Cenário definido
Set scene
Bem vindo a matinê do futuro
Welcome to the future's matinee
Sem sonhos
No dreams
Enquanto dormimos na escuridão de nossos últimos dias
While we sleep in the dark of our last days
Não respira
Don't breathe
Na fumaça quando as cinzas vão te encher
In the smoke when the ash will fill you
Não fuja
Don't flee
Pegue a dica e veja a prévia
Take the hint and watch the preview
Sem dor
No pain
Agora a dor apenas nos mantém sóbrios
Now the hurt just keeps us sober
Uma chama
One flame
Queimando para nos empurrar
Burning out to push us over
Misericórdia
Mercy
Nem um traço, então não pise levemente
Not a trace so don't tread lightly
Nenhum digno
None worthy
Tome seu lugar e segure-se firmemente
Take your place and hold on tightly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: