Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 9.485

El Arriero Va

Atahualpa Yupanqui

Letra
Significado

O Viajante Vai

El Arriero Va

Dança nos redemoinhos de areia
En las arenas bailan los remolinos

O sul brinca no brilho das pedras
El sol juega en el brillo del pedregal

E prendido na magia dos caminhos
Y prendido a la magia de los caminos

O viajante vai, o viajante vai
El arriero va, el arriero va

É bandeira de névoa o seu poncho ao vento
Es bandera de niebla su poncho al viento

O saúdam as flautas do capinzal
Lo saludan las flautas del pajonal

E animando as tropes por esses morros
Y animando a la tropa por esos cerros

O viajante vai, o viajante vai
El arriero va, el arriero va

As misérias e as vaquinhas
Las penas y las vaquitas

Vão pelo mesmo caminho
Se van por la misma senda

As misérias e as vaquinhas
Las penas y las vaquitas

Vão pelo mesmo caminho
Se van por la misma senda

As misérias são nossas
Las penas son de nosotros

As vaquinhas, estrangeiras
Las vaquitas son ajenas

As misérias são nossas
Las penas son de nosotros

As vaquinhas, estrangeiras
Las vaquitas son ajenas

Um abatedouro mostra a tarde
Un degüello de soles muestra la tarde

Hão dormido na luzes da pedreira
Se han dormido las luces del pedregal

E animado a tropa, dale que dale
Y animando a la tropa, dale que dale

O viajante vai, o viajante vai
El arriero va, el arriero va

À mal a noite que traga uma lembrança
Amalaya la noche traiga un recuerdo

Que faça menos pesada a solidão
Que haga menos pesada la soledad

Como a sombra sobre as sombrar desses morros
Como sombra en la sombra por esos cerros

O viajante vai, o viajante vai
El arriero va, el arriero va

As misérias e as vaquinhas
Las penas y las vaquitas

Vão pelo mesmo caminho
Se van por la misma senda

As misérias e as vaquinhas
Las penas y las vaquitas

Vão pelo mesmo caminho
Se van por la misma senda

As misérias são nossas
Las penas son de nosotros

As vaquinhas, estrangeiras
Las vaquitas son ajenas

As misérias são nossas
Las penas son de nosotros

As vaquinhas, estrangeiras
Las vaquitas son ajenas

E preso na magia dos caminhos
Y prendido a la magia de los caminos

O viajante vai, o viajante vai
El arriero va, el arriero va

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Atahualpa Yupanqui. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Vitor. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atahualpa Yupanqui e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção