Who Can I Turn To

Who can I turn to when nobody needs me?
My heart wants to know, and so I must go
Where destiny leads me.
With no star to guide me
And no one beside me,
I'll go on my way, and after the day
The dark-ness will hide me.
Any maybe tomorrow, I'll find what I'm after;
I'll throw off my sorrow, beg, steal or borrow
My share of laughter.
With you I could learn to, with you on a new day;
But who can I turn to if you turn away.
But who can I turn to if you turn away?

Who Can I Turn To

Com quem posso recorrer quando ninguém precisa de mim?
Meu coração quer saber, e assim eu devo ir
Onde o destino me leva.
Sem estrela para me guiar
E ninguém ao meu lado,
Eu vou no meu caminho, e depois do dia
O dark-ness vai esconder-me.
Qualquer talvez amanhã, eu vou encontrar o que estou depois;
Eu vou jogar fora minha tristeza, mendigar, roubar ou pedir emprestado
A minha quota de risadas.
Com você eu poderia aprender a, com você em um novo dia;
Mas quem me posso dirigir para se virar.
Mas quem me posso dirigir para se afastar?

Composição: