Mi Buenos Aires Querido

Mi Buenos Aires querido,
cuando yo te vuelva a ver,
no habrá más penas ni olvido.

El farolito de la calle en que nací,
fue el centinela de mis promesas de amor,
bajo la (su) quieta lucecita yo la vi,
a mi pebeta luminosa como un sol.

Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver,
ciudad porteña de mi único querer,
oigo una (la) queja de un bandoneón,
dentro del (mi) pecho pide rienda el (al) corazón.

Mi Buenos Aires, tierra querida, (florida)
donde mi vida terminaré.
Bajo tu amparo no hay desengaño,
vuelan los años, se olvida el dolor.

En caravana los recuerdos pasan,
como (con) una estela dulce de emoción,
quiero que sepas que al evocarte,
se van las penas del corazón.

La ventanita de mi calle de Arrabal,
donde sonríe una muchachita en flor;
quiero de nuevo yo volver a contemplar,
aquellos ojos que acarician al mirar.

En la cortada más maleva una canción,
dice su ruego de coraje y de pasión;
una promesa y un suspirar,
borró una lágrima de pena aquel cantar.

Mi Buenos Aires, tierra querida, (florida)
donde mi vida terminaré.
Bajo tu amparo no hay desengaño,
vuelan los años, se olvida el dolor.

En caravana los recuerdos pasan,
como una estela dulce de emoción,
quiero que sepas que al evocarte,
se van las penas del corazón.

Mi Buenos Aires querido,
cuando yo te vuelva a ver,
no habrá más penas ni olvido.

Mi Buenos Aires Querido

Mi Buenos Aires querido,
quando eu te ver de novo,
não haverá mais tristeza ou esquecimento.

A lanterna da rua onde eu nasci,
era o guarda de minhas promessas de amor,
sob a (sua) ainda pouca luz que eu vi,
meu pebeta brilhante como um sol.

Hoje sorte quer vê-lo novamente,
cidade portuária de meu único amor,
Ouço um (a) queixa de um bandoneon,
dentro do (meu) pedindo sua (o) coração.

Minha Buenos Aires, querida terra, (Florida)
onde a minha vida vai acabar.
Sob sua proteção não decepção,
os anos voam, você esquece a dor.

Em caravana memórias movimento,
como (com) uma emoção doce trilha
Eu quero que você saiba que quando eu chamo,
você tristeza de coração.

A janela da minha rua Arrabal,
onde uma menina sorri em flor;
Eu mais uma vez quero olhar para trás,
aqueles olhos que acariciam o olhar.

Na maioria maleva cortar uma música,
diz a oração de coragem e paixão;
uma promessa e um suspiro,
enxugou uma lágrima de tristeza, que cantando.

Minha Buenos Aires, querida terra, (Florida)
onde a minha vida vai acabar.
Sob sua proteção não decepção,
os anos voam, você esquece a dor.

Em caravana memórias movimento,
doce como um rastro de emoção,
Eu quero que você saiba que quando eu chamo,
você tristeza de coração.

Mi Buenos Aires querido,
quando eu te ver de novo,
não haverá mais tristeza ou esquecimento.

Composição: Alfredo Le Pera / Carlos Gardel