Center Avenue
Ark
Avenida Central
Center Avenue
Em uma cidade com oito milhões de pessoas
In the city of eigth million people
Solidão apenas não poderia ser compartilhada
Loneliness just couldn't be shared
Lá eu estava novamente na casa dos arrependimentos perdidos
There i was again in the house of lost regrets
Com hipócritas queimados
With burned out hypocrates
A moda diz que
The incrawd said
Eles tem que rebolar até morrerem
They'd be hip till they were dead
Eles estão usando o que é legal para seu orgulho
They're wore that coolness of theirs with pride
E dignidade
And dignity
Yeah, yeah...
Yeah yeah...
Se você quer ouvir alguma verdade
If you wanna hear some thruth
Eu vou sentar e conversar com você
I'll sit down and talk to you
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Eu mostrarei que a tristeza
I'll show you that the blues
Apenas não é algo que você perde
Just ain't something you loose
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Pessoas de opinião bem vestidas
Sharp dressed opinionated people
Dedicados seguidores do fashion
Dedicated followers of fashion
Com suas cabeças aguçadas
With their pointed heads
Comprando todos os motivos que precisarem
Buying all the reasons they needed
Para viver em seu livro de estórias dos becos dos bairros
To live in their storybook downtown dead ends
Com liberdade fundamentais
With foundimental liberties
Que vestem em uma maioria
That wear in majority of one
Eles estão nadando, drenando a liberdade
They were swimming down the drain of freedom
Se você me perguntar eu apenas daria para eles um status de 10%
If you ask me i just barely give them a 10% status
Na parada dos legais mas ninguém nunca me perguntou
In the cool parade but no one ever asked me
Então eu acordei cada manhã dando uma boa olhada ao redor
So i woke up every mornig took a good look around
E quando eu pensei que pensar estaria okay
And when i thought thinks might be okay
Eu percebi esta multidão de cidade pequena
I realizad this small town crowd
Com pequenos sonhos onde compraram todo o tempo que precisam
With little dreams were buying all the time they needed
Para achar motivos para ser yeah...
To find reasons to be yeah...
Então escutem, conheçam, olhem para mim algumas vezes
So listen know look me up sometimes
E trangam algum vinho
And bring along some wine
Se você quer ouvir alguma verdade
If you wanna hear some thruth
Eu vou sentar e conversar com você
I'll sit down and talk to you
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Eu mostrarei que a tristeza
I'll show you that the blues
Apenas não é algo que você perde
Just ain't something you loose
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
E não havia nada que podia ser feito
And there was nothing that could be done
Não...
No... oh... oh... oh.... oh..... oh............
Em uma cidade com oito milhões de pessoas
In the city of eigth million people
Solidão apenas não poderia ser compartilhada
Loneliness just couldn't be shared
Lá eu estava novamente na casa dos arrependimentos perdidos
There i was again in the house of lost regrets
Com hipócritas queimados
With burned out hypocrates
A moda diz que
The incrawd always said
Eles tem que rebolar até morrerem
They'd be hip till they were dead
Eles estão usando o que é legal para seu orgulho
They're wore that coolness of theirs with pride
E dignidade
And dignity
Então a porra do mundo inteiro vê
So the whole fucking world could see
Pessoas de opinião bem vestidas
Sharp dressed opinionated people
Dedicados seguidores do fashion
Dedicated followers of fashion
Com suas cabeças aguçadas
With their pointed heads
Comprando todos os motivos
Buying all the reasons
Se você quer ouvir alguma verdade
If you wanna hear some thruth
Eu vou sentar e conversar com você
I'll sit down and talk to you
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Eu mostrarei que a tristeza
I'll show you that the blues
Apenas não é algo que você perde
Just ain't something you loose
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Eu mostrarei que a tristeza
I'll show you that the blues
Apenas não é algo que você perde
Just ain't something you loose
Embaixo da avenida central
Down on center avenue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: