Transliteração gerada automaticamente
Core Pride
Ao no Exorcist
Fonte de Orgulho
Core Pride
Depois do nascimento, as pessoas fazem o que querem
せいをうけ それぞれが じんせいをおうか
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
Elas aprendem sobre a caixa negra que tem na cabeça, isso é uma benção?
のうのブラックボックスをしる それはこうか
Nou no BURAKKU BOKKUSU wo shiru sore wa kouka
Atravesse pra lá do seu limite.
ようはリミットラインをすべてりょうが
You wa RIMITTO RAIN wo subete ryouga
Vamos, dê um passo, e dê agora
さあいこうか ふみだす それはきょうだ
Saa ikou ka fumidasu sore wa kyouda
A vida é ruim, por isso se for fácil
やっぱ日々はいかせんこう
Yappa hibi wa ikasen kou
Você está vivendo da maneira errada
そつなくこなしてちゃのの
Sotsunaku konashitecha no no
Pare! Por que caminho segue este mundo?
ストップ 流れをみきわめな
SUTOPPU nagare wo mikiwamena
Então, o ignore e vá para onde quiser
まずものともせずいこうぜ ヒアウィーゴー
Mazu mono tomo sezu ikouze HIA WI GOO
Existem coisas que nunca tive, coisas como tempo
とどかぬものや かぎりあるものに
Todokanu mono ya kagiri aru mono ni
Existe um motivo por que esforço o meu coração sobre isso?
あつくなるむねをおさえつけるのは
Atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Nunca tentei entender, me limitava a força-lo
りかいもせず おさえつけようとしてきた
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shite kita
Por sua tentativa constante de me definir cegamente
きらいでゆるせなかった
Kirai de yurusenakatta
Não sou melhor do que aqueles adultos sem vida
あのおとなたちとおなじじゃんかよ
Ano otonatachi to onaji jan ka yo
Mesmo que sonhe com um sonho que nunca poderei alcançar
どうしたってかなわない えそらごとだろうが
Doushitatte kanawanai esoragoto darou ga
Ninguém pode incendiar o meu coração
むねをもやすひは だれにもけせやしない
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo kese ya shinai
A chuva negra cai com força
そらからふる くろいあめが
Sora kara furu kuroi ame ga
E me deixa encharcado
このみをぬらし ふりやまなくとも
Kono mi wo nurashi furiyamanaku tomo
Eu nunca permitirei que o fogo no meu coração seja extinto
まだけさせはしない
Mada kesase wa shinai
Esse é o meu "orgulho"
このむねのひ それがプライド
Kono mune no hi sore ga PURAIDO
Ele começou a derramar, como previsto
よほうどおりにふりだしたあめ
Yohou doori ni furidashita ame
Muito mais amigos se reuniram em torno do que eu esperava
よそういじょうになかまはあつまった
Yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Ao falar sobre um do outro dias e futuros
おたがいのひびやしょうらいのはなしで
Otagai no hibi yashourai no hanashi de
Nós nos tornamos impacientes e começamos uma briga.
あつくなってなぐりあいになった
Atsuku natte naguriai ni natta
Pensando sobre como nós também lutamos da mesma maneira
じゅうごのころも ふあんからのがれるように
Juugo no koromo fuuan kara nogareru you ni
Quando nós ainda éramos apenas crianças, como um meio de acabar com nossa ansiedade e inquietude
おなじようなことで なぐりあったことおもいだして
Onaji you na koto de naguriaitta koto omoidashite
Você riu e disse: "você não mudou nem um pouco"
おまえがわらいだすから
Omae ga waraidasu kara
Então eu também acabei caindo na gargalhada
かわってないなって おれもふきだしたんだ
Kawatte nai nante ore mo fukidashitanda
Se não nos mantermos firmes assim
そうやっていじはって ふんばっていきてなくちゃ
Sou yatte ijihatte funbatte iki tenakucha
O fluxo do tempo se tornará uma coisa assustadora
じかんのながれさえもこわくなる
Jikan no nagare sae mo kowaku naru
O adversário é verdade, e quem deve me defender é o meu orgulho
ほんとうになぐるべきあいては そんなじぶんだろ
Hontou ni naguru beki aite wa sonna jibun daro
Eu não quero perder agora
ただいまはまけたくない
Tadaima wa maketakunai
Eu tenho "orgulho" para não perder para mim mesmo
じぶんにまけないプライド
Jibun ni makenai PURAIDO
Pare! Por que caminho segue este mundo?
ストップ 流れをみきわめな
SUTOPPU nagare wo mikiwamena
Então, o ignore e vá para onde quiser
まずものともせずいこうぜ ヒアウィーゴー
Mazu mono tomo sezu ikouze HIA WI GOO
Pare! Por que caminho segue este mundo?
ストップ 流れをみきわめな
SUTOPPU nagare wo mikiwamena
Então, o ignore e vá para onde quiser
まずものともせずいこうぜ ヒアウィーゴー
Mazu mono tomo sezu ikouze HIA WI GOO
Por quê? Não importa o que eu faço, quando estou sozinho na noite
どうしたってやっぱひとりのよるは
Doushitatte yappa hitori no yoru wa
Eu torno incapaz de compreender a mim mesmo
じぶんのことさえもわからなくなる
Jibun no koto sae mo wakaranaku naru
Quando você está comigo, e nós tentamos entender um ao outro
そんなおれとわかりあおうとして
Sonna ore to wakariaou to shite
Então eu vou ser capaz de se tornar mais forte
くれるきみがいるならもっとつよくなれる
Kureru kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru
Eu não me importo como as coisas acabam, e se eu vou me tornar desagradável
もうどうなったっていい かっこわるくたっていい
Mou dou natta tte ii kakkowaruku tatte ii
Eu vou desesperadamente tentar mudar meu futuro
しにものぐるいでみらいをかえてやる
Shinimono gurui de mirai wo kaete yaru
Se ainda me disserem que meu destino é imutável, não importa o que eu faço
どうしたってかえれないうんめいだといわれても
Doushitatte kaerenai unmei da to iwarete mo
Mas sei que posso mudar, vou mudar sozinho
まだおれはかわれる じぶんでかえてみせる
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru
Esse é o meu "orgulho'',
これがそうプライド
Kore ga sou PURAIDO
O que mantem meu núcleo
それぞれのばしょで
Sorezore no basho de
Não permitirei que extinguam o fogo do meu coração
まだまだきえるな こころのひを
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Eu não quero esquecer, no entanto, o calor no meu peito
まだわすれたくない むねのあつさを
Mada wasuretakunai mune no atsusa wo
Não perca ainda, o fogo no meu coração
まだまだきえるな こころのひを
Mada mada kieru na kokoro no hi wo
Continuarei em frente sem parar
まだまだいけるぞ いけるぞ
Mada mada ikeru zo ikeru zo
Oh baby, meu orgulho
Oh baby, my pride
Oh baby, my pride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ao no Exorcist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: