Do You Hear What I Hear

Said the night wind to the little lamb,
Do you see what i see?
Way up in the sky, little lamb,
Do you see what i see?
A star, a star, dancing in the night,
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite.

Said the little lamb to the shepherd boy,
Do you hear what i hear?
Ringing through the sky, shepherd boy,
Do you hear what i hear?
A song, a song, high above the trees
With a voice as big as a sea
With a voice as big as a sea.

Said the shepherd boy to the mighty king,
Do you know what i know?
In your palace warm, mighty king,
Do you know what i know?
A child, a child, shivers in the cold,
Let us bring him silver and gold
Let us bring him silver and gold.

Said the king to the people everywhere,
Listen to what i say,
Pray for peace, people everywhere!
Listen to what i say.
The child, the child, sleeping in the night
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light.

Você ouve o que eu ouço

Disse o vento da noite para o cordeirinho,
Você vê o que eu vejo?
Forma-se no céu, cordeirinho,
Você vê o que eu vejo?
Uma estrela, uma estrela, dançando na noite,
Com uma cauda tão grande como uma pipa
Com uma cauda tão grande como uma pipa.

Disse o cordeirinho ao menino pastor,
Você ouve o que eu ouço?
Toque através do céu, menino pastor,
Você ouve o que eu ouço?
Uma canção, uma canção, o alto das árvores
Com uma voz tão grande como um mar
Com uma voz tão grande como um mar.

Disse o menino pastor para o rei poderoso,
Você sabe o que eu sei?
Em seu palácio do rei, quente poderoso,
Você sabe o que eu sei?
Uma criança, uma criança, arrepios no frio,
Vamos trazê-lo de prata e ouro
Vamos trazê-lo de prata e ouro.

Disse o rei para o povo em todos os lugares,
Ouça o que eu digo,
Rezem pela paz, as pessoas em toda parte!
Ouça o que eu digo.
A criança, a criança, dormindo no meio da noite
Ele nos trará bondade e luz
Ele nos trará bondade e luz.

Composição: Noel Regney