Tradução gerada automaticamente
Bridge To Quiet
Animal Collective
Bridge To Quiet
Bridge To Quiet
Oh
Oh
Eles brilham em mim
They shine on me
Eles brilham em mim
They shine on me
Eles brilham em mim
They shine on me
Eles brilham
They shine
Eles brilham
They shine
Para cair novamente em seu andar triste
To fall again in your sad gait
Eles cantarolam ao longo da ponte para
They hum along on the bridge to
Eles lutam no meu
They struggle in my
Cair de novo
To fall again
Engolindo meu
Swallowing my
Brilhe para brilhar
Shine to shine
Me engolindo
Swallowing me
Monumento escrito para que eu não tenha que pensar
Written monument so I don't have to think
Todas as falhas que estão a caminho
All of the failures that are on their way
Devo continuar dirigindo? O que, todo o caminho para casa?
Should I keep driving? What, the whole way home?
Meu corpo está se movendo, mas o mundo parece entorpecido
My body's moving but the world feels numb
No caminho para casa temida
In the way feared home
Na ponte para o silêncio
On the bridge to quiet
Então
So
E então uma panqueca vai ter que cair
And so a pancake is going to have to fall
Respire em seu novo ano, o russo surgiu
Breathe in your new year, the Russian has emerged
De um sono, eu não parei para pensar
From a slumber, I didn't stop to think
Ou na luz agora, um horizonte finalmente fechado
Or in the light now, a horizon finally close
Para cair novamente em seu triste azul
To fall again in your sad blue
Nós cantarolamos ao longo da ponte para nos aquietar
We hum along the bridge to quiet
Vou começar a dançar quando dermos a notícia
I will start dancing when we break the news
O mundo é o seu disjuntor, vai durar
World is your circuit breaker, gonna make it last
E à noite agora, garoto, me senti tão bem
And in the evening now, boy it felt so good
Os monumentos mais recentes caem na floresta
The latest monuments drop down in the woods
Para cair novamente em seu triste azul (experimente)
To fall again in your sad blue (Try it on)
Nós cantarolamos ao longo da ponte para nos aquietar (experimente)
We hum along the bridge to quiet (Try it on)
Vou começar a dançar quando dermos a notícia
I will start dancing when we break the news
O mundo é o seu disjuntor, vai durar
World is your circuit breaker, gonna make it last
E à noite agora, garoto, me senti tão bem
And in the evening now, boy it felt so good
Os monumentos mais recentes caem na floresta
The latest monuments drop down in the woods
Para cair novamente em seu triste azul (experimente)
To fall again in your sad blue (Try it on)
Nós cantarolamos ao longo da ponte para nos aquietar (experimente)
We hum along the bridge to quiet (Try it on)
Experimente sim
Try it on, yeah
Experimente sim
Try it on, yeah
Experimente sim
Try it on, yeah
Experimente sim
Try it on, yeah
Para cair novamente em seu triste azul
To fall again in your sad blue
Nós cantarolamos ao longo da ponte para nos aquietar
We hum along the bridge to quiet
Cair de novo
To fall again
Experimente
Try it on
Experimente sim
Try it on, yeah
Experimente sim
Try it on, yeah
Experimente
Try it on
Tentar
Try
Experimente
Try it on
Tentar
Try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animal Collective e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: