Tradução gerada automaticamente
Applesauce
Animal Collective
Molho de maçã
Applesauce
Eu comer uma manga e eu estou me sentindo como um pouco de mel pode rolar
I eat a mango and i'm feeling like a little honey can roll
Carambola tão simples e estou me sentindo como um pouco de mel pode rolar
Star fruit so simple and i'm feeling like a little honey can roll
Como poderia eu me sinto tão assim, quando eu estou me sentindo como um pouco de mel pode rolar
How could i feel so so when i'm feeling like a little honey can roll
Tart, mas não total e estou me sentindo como um pouco de mel pode rolar
Tart but not total and i'm feeling like a little honey can roll
Quando eu era jovem, pensava fruto era uma coisa infinita
When i was young i thought fruit was an infinite thing
Eu ficaria triste acordar e descobrir todos os meus cerejas são carbonizados ou eles estão podres de arruinar
I'd be sad to wake up and find all of my cherries are charred or they're rotted to ruin
Parece que nós todos não pode durar
It seems we all can't last
Oh senhora rosa seus dias assim distinguidos são um movimento tão fluido
Oh pink lady your days so distinguished are a movement so fluid
Tão suave contra minha palma
So smooth against my palm
Reminisce dos dias em que todos eles elogiaram o vermelho doce delicioso
Reminisce of the days when they all praised your sweet red delicious
Quando um agricultor pega uma coisa boa (quando você acha que você não sabe que não sabe o que vem a seguir)
When a farmer picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Em seguida, um garoto, ele pega uma coisa boa (quando você acha que não sei que você não sabe o que vem depois)
Then a kid he picks a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Em seguida, um chef que ela faz uma coisa boa (quando você acha que você não sabe que não sabe o que vem a seguir)
Then a chef she makes a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Em seguida, um prefeito come uma coisa boa (quando você acha que não sei que você não sabe o que vem depois)
Then a mayor eats a good thing (when you think you don't know you don't know what comes next)
Maduro e inteiro que podemos passar fora de nós (repetir)
Ripe and whole we can move outside us (repeat)
Tomemos por me levar para me imagens de vales com limões pendurados
Take for me take for me pictures of valleys with lemons hung
Dangling balançando eles serão liberados cada pedacinho faz a um
Dangling dangling they will be released every little piece does make a one
Brown no chão você pode me mostrar uma maneira que eu posso simplificar
Brown on the ground can you show me a way i can simplify
Consolar-me consolar-me após as batalhas e noites sem dormir
Comfort me comfort me after the battles and sleepless nights
Eu sou apenas uma corrida
I'm just a rush
Apressar a soprar sobre o fogo
Rush to blow upon the fire
Você é apenas uma corrida
You're just a rush
Apressar para explodir minha mente
Rush to blow open my mind
Repetir (mel pode rolar parte)
Repeat (honey can roll part)
Quando eu quero fruta que eu possa encontrá-lo onde quer que eu por favor
When i want fruit i can find it wherever i please
E se eu deveria acordar e encontrar caras na rua a espera nas filas ou arrecadar bagas?
What if i should wake up and find dudes on the street waiting in lines or scrounging for berries?
Estou perdendo as coisas tão rápido.
I'm losing things so fast.
Um dia talvez eu tenha um garoto legal com uma avó, mas eu não tenho uma pose para maçã em roupas.
One day maybe i'll have a cool kid with a granny but i don't have a pose for applesauce on clothes.
Relembrar os dias em que a minha mãe fez tudo parecer delicioso.
Reminisce of the days when my mom made it all seem delicious.
Repetir ("agricultor" parte)
Repeat ("farmer" part)
Repetir (parte "maduro")
Repeat ("ripe" part)
Repetição ("tomar para mim" parte)
Repeat ("take for me" part)
Apressar parte
Rush part
Por que eu deveria correr, apressar a soprar sobre o fogo
Why should i rush, rush to blow upon the fire
Porque eu me apresso, apressar a soprar sobre o fogo
Why do i rush, rush to blow upon the fire
Um a águia
One the eagle
Dois o nobel
Two the nobel
Três lagarto o
Three the lizard
Quatro único a
Four the sole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animal Collective e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: