Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 62

I Need a New Money

Andy Grammer

Letra

Eu preciso de um dinheiro novo

I Need a New Money

Não sou apenas uma unidade econômica, sou humano
I am not merely an economic unit, I am human

Quão longe estamos para que isso possa parecer confuso?
How far off are we that that can sound confusing?

Eu quero lutar por mais, mas muitas vezes, eu não sei como
I wanna strive for more, but oftentimes, I don't know how to

Preciso de um novo dinheiro que meça meu valor inerente
I need a new money that measures my inherent value

Qual é o seu salário? Qual é a sua taxa? Qual é o seu salário por hora?
What's your salary? What's your rate? What's your hourly wage?

Qual é a sua posição? Sua comissão? Quanto você está por dia?
What's your position? Your commission? How much are you for the day?

Quando conhecemos alguém novo, qual é a primeira coisa que fazemos?
When we meet somebody new, what is the first thing that we do?

O que você faz? AKA: Quanto dinheiro você ganha?
What do you do? AKA: How much money do you make?

E então pegamos essa informação e a classificamos em nossos cérebros
And then we take that information and we sort it in our brains

Avalie o valor, calcule onde colocá-los na página
Assess the value, calculate where to put them on the page

A hierarquia de importância, quero dizer, isso é simplesmente insano
The hiеrarchy of importance, I mean, this is just insane

Você está me dizendo que concordamos em vincular o valor próprio ao que recebemos?
You'rе tellin' me that we've agreed to tie self-worth to what we're paid?

Você está me dizendo que concordamos em vincular o valor próprio ao que recebemos?
You're tellin' me that we've agreed to tie self-worth to what we're paid?

Bem, que erro grave cometer, que conselho terrível seguir
Well, what a grave mistake to make, what terrible advice to take

Se o placar conta em dólares, que tipo de jogo você acha que vamos jogar?
If the scoreboard counts in dollars, what kinda game you think we'll play?

Yo, eu não sou apenas uma unidade econômica, eu sou humano
Yo, I am not merely an economic unit, I am human

Quão longe estamos para que isso possa parecer confuso?
How far off are we that that can sound confusing?

Eu quero lutar por mais, mas muitas vezes, eu não sei como
I wanna strive for more, but oftentimes, I don't know how to

Preciso de um novo dinheiro que meça meu valor inerente
I need a new money that measures my inherent value

Mas como minha filha de quatro anos perguntando: Por quê?: Até que ela fique com o rosto azul
But like my four-year-old askin': Why?: Until she's blue in the face

Minha criança interior pergunta sobre esse dinheiro que ganhamos, por quê?
My inner child inquires about this money that we make, why?

Eu ganho dinheiro porque preciso, por quê?
I make money 'cause I need it, why?

Para eu ter liberdade financeira, por quê?
So I can have financial freedom, why?

Para que eu possa acompanhar os Jones, por quê?
So I can keep up with the Jones', why?

Então, algum dia eu poderei ter uma casa e, por quê?
So someday I can own a home and, why?

Para que eu possa subir na escada social, por quê?
So I can climb the social ladder, why?

Então eu sinto que até importo, por quê?
So I feel like I even matter, why?

Porque estou constantemente preocupado em não ser o suficiente
'Cause I'm constantly worried that I won't be enough

Porque estou preocupado, sem dinheiro, não sou digno de amor
'Cause I'm worried, without money, I'm not worthy of love

Yo, eu não sou apenas uma unidade econômica, eu sou humano
Yo, I am not merely an economic unit, I am human

Quão longe estamos para que isso possa parecer confuso?
How far off are we that that can sound confusing?

Eu quero lutar por mais, mas muitas vezes, eu não sei como
I wanna strive for more, but oftentimes, I don't know how to

Preciso de um novo dinheiro que meça meu valor inerente
I need a new money that measures my inherent value

Mas e se o placar registrasse amor?
But what if the scoreboard tallied love?

E se o mercado de ações valorizasse o amor?
What if the stock market valued love?

E se o 401k fosse julgado por quanto você levantou os outros?
What if the 401k was judged by how much you lifted others up?

E se o melhor que pudéssemos conseguir fosse amor?
What if the best we could get was love?

E se estivéssemos impressionados com o amor?
What if we were impressed with love?

E se o status e a classe fossem amor?
What if the status and class was love?

E se importasse o quanto você ama?
What if it mattered how much you love?

E se o dinheiro não for suficiente?
What if the money was not enough?

E se trabalhássemos das nove às cinco por amor?
What if we worked nine to five for love?

E se o objetivo desta vida fosse o amor?
What if the point of this life was love?

E se o objetivo desta vida fosse o amor?
What if the point of this life was love?

Yo, eu não sou apenas uma unidade econômica, eu sou humano
Yo, I am not merely an economic unit, I am human

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Grammer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção