Tradução gerada automaticamente
Hablar o No
Andermay
Fala ou não
Hablar o No
Tudo aconteceu sem querer ver
Todo sucedió sin quererlo ver
Mas havia os dois
Pero allí estaban los dos
Música e suor, juntos pele com pele
Música y sudor, juntos piel con piel
E algo em mim quebrou
Y algo en mí se me rompió
Ela fiel amiga, ele seu coração
Ella amiga fiel, él tu corazón
E você não vai querer acreditar em mim
Y no me querrás creer
Mas aconteceu assim e agora estou aqui
Pero así ocurrió y ahora estoy aquí
Escrevendo em um pedaço de papel
Escribiéndotelo en un papel
A decepção é tão covarde
El engaño es tan cobarde
E eu sinto no meio disso
Y me siento en medio de él
E na confusão sem saber o que fazer
Y en la confusión sin saber qué hacer
Porque se eu falo eu vou te perder todos os três
Porque si hablo os perderé a los tres
Como devo fazer?
¿Cómo debo hacer?
Eu tenho que calar a boca?
¿Tengo que callar?
Ou vou enfrentar a dor do seu choro?
¿O me enfrentaré al dolor de tu llanto?
Ou vou ignorá-lo como se nada acontecesse?
¿O lo ignoraré como si no pasa nada?
Eles sabem bem o quanto é traição
Ellos saben bien cuánta es la traición
Mas eu não quero ser o único a julgá-los
Pero yo no quiero ser quien les juzgue
Essa é a verdade e na minha mão é
Esa es la verdad y en mi mano está
Falar ou não
Hablar o no
Falar ou não
Hablar o no
Eu fico em um café, é mais que 6
Quedo en un café, son mas de las 6
E os 4 lá sem mais, que bom
Y los 4 allí sin más, qué bien
O cloaking é uma escolha
El disimular es una elección
E eles estão ganhando uma mão livre 10
Y se están ganando un 10 a pulso
Tão estúpida que eu sinto
Tan estúpida me siento
Minhas entranhas vão queimar
Mis entrañas van a arder
Vendo você sorrir e querendo
Al verte sonreír y queriéndoles
Eu tenho que fugir ou vou gritar
Tengo que escapar o gritaré
Como devo fazer?
¿Cómo debo hacer?
Eu tenho que calar a boca?
¿Tengo que callar?
Ou vou enfrentar a dor do seu choro?
¿O me enfrentaré al dolor de tu llanto?
Ou vou ignorá-lo como se nada acontecesse?
¿O lo ignoraré como si no pasa nada?
Eles sabem bem o quanto é traição
Ellos saben bien cuánta es la traición
Mas eu não quero ser o único a julgá-los
Pero yo no quiero ser quien les juzgue
Essa é a verdade e na minha mão é
Esa es la verdad y en mi mano está
Falar ou não
Hablar o no
Eu não sei se estou te protegendo
¿No sé si te estoy protegiendo
Ou com o meu silêncio eu realmente te magoei?
O con mi silencio realmente te hago mal?
Eles sabem bem o quanto é traição
Ellos saben bien cuánta es la traición
Mas eu não quero ser o único a julgá-los
Pero yo no quiero ser quien les juzgue
Essa é a verdade e na minha mão é
Esa es la verdad y en mi mano está
Falar ou não
Hablar o no
Falar ou não
Hablar o no
Como devo fazer?
¿Cómo debo hacer?
Eu tenho que calar a boca?
¿Tengo que callar?
Como devo fazer?
¿Cómo debo hacer?
Eu tenho que calar a boca?
¿Tengo que callar?
Falar ou não
Hablar o no
Falar ou não
Hablar o no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andermay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: