Losing It All
Anberlin
Losing It All
Losing It All
Não sei o que o amanhã traz
Not sure what tomorrow brings
Não sei por que um pássaro engaiolado canta
Not sure why a caged bird sings
Não pergunte porque eu não sei
Don't ask cause I don't know
Não faço ideia para onde ir
No idea just where to go
Grandes esperanças e sonhos mais altos
High hopes and higher dreams
Posso não ter tudo
May not have everything
Eu prometo ser bom
I promise to be good
Eu vou ser bom para você
I'll be good for you
O trabalho duro e tempos mais difíceis
Hard work and harder times
Contanto que você diga que é minha
As long as you say you are mine
Vamos ver o outro lado juntos
We'll see the other side together
Não é perder tudo, se nós temos um ao outro
It's not losing it all, if we have each other
No fim isso é tudo, no final, isso é tudo o que importa
In the end it's all, in the end it's all that matters
Se tomarmos essa chance, e isso cair aos pedaços
If we take this chance, and it falls to pieces
No final, você é tudo, no final, você é tudo o que importa
In the end you're all, in the end you're all that matters
Meu meu, oh não
My my, oh no
Não tenho muito dinheiro para mostrar
Don't have much money to show
Não se importe, não chore
Don't care, don't cry
Tire esse rímel dos seus olhos
Wipe that mascara from your eyes
Eu sei que você vai ver
I know you'll see
Nós apenas temos que acreditar
We just got to believe
Em você, em mim
In you, in me
Nós fazemos o nosso próprio destino
We make our own destiny
Não é perder tudo, se nós temos um ao outro
It's not losing it all, if we have each other
No fim isso é tudo, no final, isso é tudo o que importa
In the end it's all, in the end it's all that matters
Se tomarmos essa chance, e isso cair aos pedaços
If we take this chance, and it falls to pieces
No final, você é tudo, no final, você é tudo o que importa
In the end you're all, in the end you're all that matters
Como eu poderia dizer adeus?
How could I say goodbye?
Chegamos longe demais para voltar atrás agora
We've come too far to turn back now
Quem somos nós sem o outro?
Who are we without each other?
Tão entrelaçados para desembaraçar agora
Too entwined to untangle now
Não é perder tudo, se nós temos um ao outro
It's not losing it all, if we have each other
No fim isso é tudo, no final, isso é tudo o que importa
In the end it's all, in the end it's all that matters
Se tomarmos essa chance, e isso cair aos pedaços
If we take this chance, and it falls to pieces
No final, você é tudo, no final, você é tudo o que importa
In the end you're all, in the end you're all that matters
Como eu poderia dizer adeus?
How could I say goodbye?
Chegamos longe demais para voltar atrás agora
We've come too far to turn back now
Quem somos nós sem o outro?
Who are we without each other?
Tão entrelaçados para desembaraçar agora
Too entwined to untangle now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: