Dismantle.Repair.
Anberlin
Destruir. Consertar.
Dismantle.Repair.
Um último olhar dentro do táxi
One last glance from a taxi cab
Imagens assombram minha mente
Images scar my mind
Quatro semanas foram como anos
Four weeks've felt like years
Já que sua atenção era toda minha
Since your full attention was all mine
A noite era uma criança e nós também
The night was young and so were we
Conversamos sobre a vida, Deus, morte, e sobre sua família
Talked about life, God, death, and your family
Não queria nenhuma promessa
Didn't want any promises,
Só minha completa honestidade, e você disse
Just my undivided honesty, and you said
Oh oh, as coisas vão mudar agora, para melhor
Oh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, as coisas vão mudar, oh, elas vão mudar
Oh oh, things are gonna change, oh, they're gonna change
Eu sou o padroeiro das causas perdidas
I am the patron saint of lost causes
Uma fração de quem alguma vez acreditou (mudança)
A fraction of who I once believed (change)
apenas uma questão de tempo
only a matter of time
Opiniões eu tentaria e reescreveria
Opinions I would try and rewrite
Se a vida tivesse uma música de fundo tocando sua canção
If life had background music playing your song
Eu tenho de ser honesto, tentei escapar de você
I've got to be honest, I tried to escape you
Mas a orquestra continua a tocar, e eles cantam
But the orchestra plays on, and they sang
Oh oh, as coisas vão mudar agora, para melhor
Oh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, as coisas vão mudar
Oh oh, things are gonna change
[Chorus 2x]
[Chorus 2x]
Mãos, como segredos, são as coisas mais difíceis de manter longe de você
Hands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Linhas e frases, como facas, suas palavras podem cortar através de mim
Lines and phrases, like knives, your words can cut me through
Me destrói (Consertar!)
Dismantle me down (repair)
Você me destrói
You dismantle me
Você me destrói
You dismantle me
Dê-me tempo para provar
Give me time to prove
Provar que eu quero seu resto (prelúdio)
Prove I want the rest of yours (prelude)
Chame isso de prelúdio para uma vida inteira de você
Call this a prelude to a lifetime of you
Não é que eu me agarre a toda palavra
It's not that I hang on every word
Eu me agarro ao que você repete
I hang myself on what you repeat
Não é que eu continue me segurando
It's not that I keep hanging on
Eu nunca vou esquecer
I'm never letting go
[Chorus 2x]
[Chorus 2x]
Mãos, como segredos, são as coisas mais difíceis de manter longe de você
Hands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Linhas e frases, como facas, suas palavras podem cortar através de mim
Lines and phrases, like knives, your words can cut me through
Me destrói (Consertar!)
Dismantle me down (repair)
Você me destrói
You dismantle me
Você me destrói
You dismantle me
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Ajude-me, salve-me de mim mesmo
Help me save me from myself
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Oh oh, as coisas vão mudar agora, para melhor
Oh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, as coisas vão mudar
Oh oh, things are gonna change
[Chorus 4x]
[Chorus 4x]
Mãos, como segredos, são as coisas mais difíceis de manter longe de você
Hands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Linhas e frases, como facas, suas palavras podem cortar através de mim
Lines and phrases, like knives, your words can cut me through
Me destrói (Consertar!)
Dismantle me down (repair)
Você me destrói
You dismantle me
Você me destrói
You dismantle me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: