Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.609

Dance, Dance Christa Päffgen

Anberlin

Letra

Dance, Dance Christa Päffgen

Dance, Dance Christa Päffgen

Ela tem o tempo...
She's got the time

Dizem que ela tem tempo ao seu lado
Says she got time on her side

Fugindo da regra
Running the room

Comandando os olhos dos garotos atrasados
Commanding the late boys' eyes

Ela corre ao redor,
She runs around,

Sabendo todas as ruas por nome
Knows all the streets by name

Bem misteriosa,
So mysterious,

Sombras encontram james dean
Shadows meet James Dean

Ela está intoxicando,
She's intoxicating,

Em breve, a sua bebida favorita
Soon your favorite drink

Seu vestido negro todo bagunçado
Your black dress in disarray

Somente as orações das pistas de dança podem te salvar
Only dance floor prayers can save (you)

Temperaturas aumentam e eu começo a me mover
Temperatures rise and I start to move

Mas é você que está correndo nas minhas veias
But it's you that's coursing through my veins

Dizem que ela tem esperança
Say she's got hope

Pegou um abrigo até a lista de hollywood,
Took shelter to the Hollywood list,

Tomando controle
Taking control

Quis meu coração mais dei a ela minha alma
Wanted my heart but I gave her my soul

Ela é como uma paige davis com beijo de monroe
She's like a Paige Davis with a Monroe kiss

Desapareceu hoje
Disappeared today,

E não deixou nenhuma pista
Left no trace

Mais algum dia irei saber seu nome.
But someday I'll know your name

Seu vestido negro todo bagunçado
Your black dress in disarray

Somente as orações das pistas de dança podem te salvar
Only dance floor prayers can save (you)

Mas é você que está correndo nas minhas veias
But it's you that's coursing through my veins

Não preciso de nenhuma droga, você é minha química
Don't need no drugs, you're my chemical

Agora sou dependente, juro que sou clínico
Now I'm dependent, swear I'm clinical

Viciado nesses olhares, tendo chances hoje à noite
Addicted to those glances, taking chances tonight

Preciso de uma doses desses olhos de heroína
I need a fix in those heroin eyes

Não precisa de nenhuma droga, você é minha química
Don't need no drugs, you're my chemical

Agora sou dependente, não, sem cinismo
Now I'm dependent, no not cynical

Viciado nesses olhares, tendo chances hoje a noite
Addicted to those glances, taking chances tonight

Preciso de uma dose desses olhos de heroína.
I need a fix in those heroin eyes

Ela não é santa,
She's no saint, She's no saint, Shes no saint

Mas te colocará de joelhos
But she'll take you to your knees

Experimente ela, mas mesmo assim ela irá fazer o que quiser
Try her boy, but she'll still do what she please

Você acredita em ciência? Ela é perfeita química
Do you believe in science? She's perfect chemistry

Ela queria meu amor, mas dei a ela todo o resto de mim.
She wanted my love but I gave her the rest of me

Não preciso de nenhuma droga, você é minha química
Don't need no drugs, you're my chemical

Agora sou dependente, juro que sou clínico
Now I'm dependent, swear I'm clinical

Viciado nesses olhares, tendo chances hoje à noite
Addicted to those glances, taking chances tonight

Preciso de uma doses desses olhos de heroína
I need a fix in those heroin eyes

Não precisa de nenhuma droga, você é minha química
Don't need no drugs, you're my chemical

Agora sou dependente, não, sem cinismo
Now I'm dependent, no not cynical

Viciado nesses olhares, tendo chances hoje a noite
Addicted to those glances, taking chances tonight

Preciso de uma dose desses olhos de heroína.
I need a fix in those heroin eyes

Você vai me adorar antes que a noite se acabe"
You'll adore me before the night is over

Você vai me adorar antes que a noite se acabe"
You'll adore me before the night is over

(Instrumental)
(Instrumental)

Se londres está ligando, não se atreva atender o telefone
If London's calling don't you dare pick up the phone

Só sagrada como você
Only you entwined

Poderia fazer esse órfão se sentir em casa
Could make this orphan feel at home

Lábios que não precisam de nenhuma introdução, mas agora esperando por sua chamada
Lips that need no introduction, but now waiting for your call

Se uma foto vale mil palavras,
If a picture's worth a thousand words

Então o seu toque vale todas elas.
Then your touch is worth them all

Toque vale todas elas
Worth them all

Não preciso de nenhuma droga, você é minha química
Don't need no drugs, you're my chemical

Agora sou dependente, juro que sou clínico
Now I'm dependent, swear I'm clinical

Viciado nesses olhares, tendo chances hoje à noite
Addicted to those glances, taking chances tonight

Preciso de uma doses desses olhos de heroína
I need a fix in those heroin eyes

Não precisa de nenhuma droga, você é minha química
Don't need no drugs, you're my chemical

Agora sou dependente, não, sem cinismo
Now I'm dependent, no not cynical

Viciado nesses olhares, tendo chances hoje a noite
Addicted to those glances, taking chances tonight

Preciso de uma dose desses olhos de heroína.
I need a fix in those heroin eyes

Você é minha química
You're my chemical

Juro que sou clínico
Swear I'm clinical

Preciso de uma doses desses olhos de heroína
(I need a fix in those heroin eyes)

Você é minha química
You're my chemical

Não, sem cinismo
No not cynical

Preciso de uma doses desses olhos de heroína
(I need a fix in those heroin eyes)

Toque todas elas.
(worth them all)

Garota:
Girl:

Não nos deixe no escuro
Don't leave us in the dark

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção