Miserabile Visu (Ex Malo Bonum)
Anberlin
Um Terrível Evento (Depois do Mal Vem o Bem)
Miserabile Visu (Ex Malo Bonum)
Um padre ruivo entrou em nossa sala de aula
A red priest broke into our classroom
E prendeu a nossa atenção
Caught us children by attention
"Escutem atentamente as palavras que eu digo
"Listen closely to the words I speak
Deus sabe se nós nos encontraremos alguma outra vez"
Lord knows if we'll ever, ever again meet"
Disse palavras nunca ditas antes
Spoke such words never spoken before
No caminho ele declarou que havia
On the way he declared there were
Milagres como você nunca viu
Miracles like you've never seen
De um homem que foi erguido no mar
From a man who was raised up in the sea
Um homem está vindo em 13:01
A man is coming in thirteen-one
Pra enfeitiçar as filhas e os filhos
To charm the daughters and the sons
Assustado por nossas vidas, eu me virei pra sua mão
Scared for our lives, I turned to your hand
Segure firme enquanto corremos, se ainda pudermos
Hold this tight while we run, if we still can
Que desastres possam vir
What disasters may come
Quaisquer que possam ser
Whatever it may be
Até o final dos tempos
At the end of the age
Aportaremos eu e você
It will land you and me
O que a tragédia puder trazer
What tragedy may bring
O que quer que possa cair
Whatever may fall
Até o final do mundo
The end of the world
Você ainda me pertencerá
You'll still belong
Antes de o padre ruivo dar seu último suspiro
Before the red priest took his last breath
Ele me disse "Criança, agora não esqueça
He told me, "Child, now don't forget
O sol vai se tornar negro muito em breve
The sun will turn dark very soon
Seus dias estão contados quando há sangue na lua"
Your days are numbered when there's blood on the moon
"A Terra tremerá e o céu cairá
"The earth will shake and the sky will fall
Os olhos daqueles envolvidos se abrirão
The eyes will open of those involved
Não me leve a mal, filho, mas você será morto
Don't take this son, but you'll be killed
Pelo homem das sete colinas"
By the man from seven hills"
Um homem está vindo em 13:01
A man is coming in thirteen-one
Pra enfeitiçar as filhas e os filhos
To charm the daughters and the sons
Assustado por nossas vidas, eu me virei pra sua mão
Scared for our lives, I turned to your hand
Segure firme enquanto corremos, se ainda pudermos
Hold this tight while we run, if we still can
Que desastres possam vir
What disasters may come
Quaisquer que possam ser
Whatever it may be
Até o final dos tempos
At the end of the age
Aportaremos eu e você
It will land you and me
O que a tragédia puder trazer
What tragedy may bring
O que quer que possa cair
Whatever may fall
Até o final do mundo
At the end of the world
Você ainda me pertencerá
You'll still belong
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Quando vocês ouvirem a voz dizer seu último adeus
When you hear the voice say your last goodbyes
Olhem lá para os céus a leste
Look there to the eastern skies
Onde os fantasmas se apoderam dos homens que morreram
When the ghosts take hold of the men who died
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Onde seus pais lacrimejam e suas mães choram
When your fathers weep and your mothers cry
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Que desastres possam vir
What disasters may come
Quaisquer que possam ser
Whatever it may be
Até o final dos tempos
At the end of the age
Aportaremos eu e você
It will land you and me
O que a tragédia puder trazer
What tragedy may bring
O que quer que possa cair
Whatever may fall
Até o final do mundo
At the end of the world
Você ainda me pertencerá
You'll still belong
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Quando vocês ouvirem a voz dizer seu último adeus
When you hear the voice say your last goodbyes
Olhem lá para os céus a leste
Look there to the eastern skies
Onde os fantasmas se apoderam do homens que morreram
When the ghosts take hold of the men who died
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Onde seus pais lacrimejam e suas mães choram
When your fathers weep and your mothers cry
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Olhem, crianças, para o céu mais a leste
Look children to the eastern sky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: