Tradução gerada automaticamente
Rainbow in the Dark (Das Racist Remix)
Anamanaguchi
Rainbow in the Dark (Das Remix Racista)
Rainbow in the Dark (Das Racist Remix)
Eu estou no Castelo Branco
I'm at the White Castle
(Eu não te vejo aqui, cão)
(I don't see you here, dog)
Tiny-burro hambúrgueres, pequeno-burro cheeseburgers
Tiny-ass hamburgers, tiny-ass cheeseburgers
Tiny-burro sanduíches de frango
Tiny-ass chicken sandwiches
É garoto, estranho
It's outlandish, kid
Ma tentando falar com o garoto
Ma trying to speak to the kid
Em miúdo, espanhol
In Spanish, kid
Como? "Quieres ¿Qué tu?"
Like "?Que tu quieres?"
Eu sou como "onde é o banheiro?
I'm like "where is the bathroom?
Eu tenho que mijar hella, onde é o banheiro? "
I hella gotta piss, where's the bathroom?"
Pergunte quem os sinos dobram para
Ask whom the bell tolls for
Hey, yo, onde você começa este lugar, a loja inferno?
Hey, yo, where you get this place from, the hellhole store?
Eu estou no prédio
I'm in the building
Edifício vontade Belding
Building will Belding
Pergunte para quem o sino toca (DR)
Ask for whom the bell rings (DR)
Algo como um neo-rap Zach ataque
Something like a neo-rap Zach attack
Finna desencadear um L e têm-me um ataque de Big Mac
Finna spark an L and have myself a Big Mac attack
Conhecido por agitar o flyest merda e comer a melhor pizza
Known to rock the flyest shit and eat the best pizza
Acusação de que a merda Mastercard, Visa já devemos
Charge that shit to Mastercard, already owe Visa
Apanha-me magra bebendo na Itália como se eu fosse Pisa
Catch me drinkin' lean in Italy like I was Pisa
Nós poderíamos comer o queijo flyest caverna-idade para sheez, ma
We could eat the flyest cave-aged cheese for sheez, ma
Sim, nós poderíamos comer Gruyere
Yeah, we could eat Gruyere
Como se nós nos importamos
As if we care
Poderíamos comer Roquefort
We could eat Roquefort
Ou poderíamos chutar como Rockports
Or we could just kick it like Rockports
Na periferia da Sicília Pouco pouco ela sabia que eu estou fazendo cócegas vaiar ela é tão risonho
In the periphery of Little Sicily little did she know I'm tickling boo she so giggly
Apanha-me resolver mistérios como a Wikipedia Brown
Catch me solving mysteries like Wikipedia Brown
É o futuro descer
It's the future get down
Fazemos um som mesmo que ninguém está por perto
We make a sound even if nobody's around
Como uma árvore ou as lágrimas de um palhaço
Like a tree or the tears of a clown
Yo, eu tenho medo de palhaços, eu tenho medo de pequenas cidades
Yo, I'm afraid of clowns, I'm afraid of small towns
A energia positiva é algo que eu tenho medo de todas as carrancas
Positive energy is something like I'm afraid of all frowns
Apanha-me na luz berço chegar ao Jeff Mangum
Catch me at the crib getting light to Jeff Mangum
É divertido fazer coisas ruins, como rima sobre armas
It's fun to do bad things like rhyme about handguns
Se algum problema aparecer off
If any problem pop off
Vou Joe Pesci qualquer idiota enquanto bebe que Popov
I'll Joe Pesci any fool while drinking that Popov
Isso é porque eu sou um Goodfella
That's cause I'm a Goodfella
Fique a hella capa muito agora
Stay up out the hood hella much now
Mas palhaços perfurados se tocar baixo
But punch clowns if they touch down
Enquanto estou almoçando agora
While I'm eating lunch now
Enquanto eu estou comendo um hambúrguer
While I'm eating a burger
Assassinato espiritual metafísica lírica
Metaphysical spiritual lyrical murder
O doente '96 olho manifestible terceiro
The ill '96 manifestible third eye
Skate mochila Resumo vegan et cetera
Abstract vegan backpack skateboard et cetera
Rap hella muito em um flagra bunda Jetta com Coretta Scott King
Rap hella much in a busted ass Jetta with Coretta Scott King
Rap ponte
Rap bridge
Em um dueto com T-Pain e Stephen Hawking
On a duet with T-Pain and Stephen Hawking
Eu não estou brincando, pare jocking, pare de falar
I'm not joking, stop jocking, stop talking
Cale a boca, calar-se
Shut up, hush up
Por favor, cala a boca
Please, shut the fuck up
Cale a boca, cara, cala a boca
Shut up, dude, shut up
Das racista é o novo Kool G Rap
Das Racist is the new Kool G Rap
Nos peep no Grammy
Peep us at the Grammys
Gostaríamos de agradecer a G-chat
We'd like to thank G-chat
Gostaríamos de agradecer rap maconha
We'd like to thank weed rap
O melhor rapper B Real
The best rapper's B Real
Piadas, somos nós, vamos, ser real
Jokes, it's us, come on, be real
Segundo o rapper latino a gostar dos Beatles
Second Latin rapper to like the Beatles
Mas na real eles juro que eu sou mais negro que Cheadle
But on the real they swear I'm blacker than Cheadle
Como Don King jogando Donkey Kong Country na casa de seu primo
Like Don King playing Donkey Kong Country at his cousin's house
Você nem sabe do que se trata
You don't even know what it's about
Isso é rap ataque de pânico
This is panic attack rap
Comer quatro panquecas
Eating four flapjacks
Armadilha raps, deixe me livre, eles sempre voltam para me
Trap raps, let em free, they always come back to me
A Internet me disse que isso se chama amor
The Internet told me that that's called love
Estou na Internet causa eu sou um bandido Internet
I'm on the Internet cause I'm an Internet thug
Himanshu, sim, eu sou homem em controle
Himanshu, yes I'm in control man
Pos Vibe Emanador
Pos Vibe Emanator
Sim, eu tenho a minha alma tan
Yes I got my soul tan
Alma brilho, brilho da alma, tão tão Po-Mo
Soul shine, soul glow, so so Po-Mo
Apanha-me no South Side
Catch me on the South Side
Chutar com Shlomo
Kicking it with Shlomo
Chutar com Gary Soto
Kicking it with Gary Soto
Todos os cholos dizendo "Mira el joto"
All the cholos saying "Mira el joto"
Só porque eu balançar o Versace de segunda mão
Just because I rock the secondhand Versace
Lava-me, me assista
Wash me, watch me
A segunda mão não podia mesmo relógio me
The second hand couldn't even clock me
Você não poderia me ver como um jogo de hóquei cubano
You couldn't see me like a Cuban playing hockey
Cracker no chocolate, que é Pocky humano
Cracker in the chocolate, that's human Pocky
Papa olhar atarracado, Mama olhar chalky
Papa look stocky, Mama look chalky
Me vejo um pouco de algo como um G-Shock jovem
Me I look a little something like a young Shock G
As palavras vêm através de mim como se eu fosse um walkie talkie
Words come through me like I was a walkie talkie
Tudo que eu faço é abrir a minha boca e só rock, ver
All I do is open up my mouth and just rock, see
Você, você não está me
You, you are not me
Me Eu sou possivelmente tudo mais tudo o que não é comigo
Me I am possibly everything plus everything that is not me
Piadas, isso não é verdade
Jokes, that is not T-R-U-E
Você está entendendo tudo, você me fez?
Are you understanding everything, do you got me?
Apanha-me nas árvores onde é sombrio como a Lockheed Martin
Catch me in the trees where it's shady like Lockheed Martin
Despertando na sombra das árvores no parque, B
Sparking in the shade of the trees in the park, B
Escuta os anjos ficarem cantando no escuro
Hark the angels stay singing in the dark
Como o arco-íris no Ronnie James Dio conjunta
Like the rainbow in the Ronnie James Dio joint
Batê-lo de volta ao tribunal
Hit it from the back court
Como se fosse um ponto três
Like it was a three point
Eu não dou a mínima, eu sou um pato para um chamariz
I don't give a fuck, I'm a duck to a decoy
Nenhum homem branco rosto trustem como Geronimo
No trustem white-face man like Geronimo
Tentei ir para Amsterdã lançaram-nos em Guantánamo
Tried to go to Amsterdam they threw us in Guantanamo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anamanaguchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: