Tradução gerada automaticamente
The Midnight People
AMESLARI
O Povo da Meia-Noite
The Midnight People
Ande na luz do sol enquanto nossos olhos doem
Walk in the sunlight as our eyes hurt
Tentando nos proteger do calor escaldante
Trying to keep ourselves from the burning heat
Óculos de sol e jaquetas de couro
Sunglasses and leather jackets on
Queria que ainda estivéssemos dormindo
Wish we were still asleep
E depois que a noite cair
And after the night falls
Nós andamos pelas ruas vazias
We walk the empty streets
O cheiro de cigarros de outras pessoas em nossas roupas
The smell of other people′s cigarettes on our clothes
Mas estamos apenas nos divertindo
But we're just having fun
Porque
Because
Nós somos, nós somos, nós somos
We are, we are, we are
Nós somos o povo da meia-noite, somos o povo da meia-noite
We are the midnight people, we are the midnight people
Para sempre perseguindo o luar
Forever chasing the moonlight
Sempre procurando por algo sob as estrelas
Always looking for something beneath the stars
Caminhe sob as luzes da rua até o amanhecer
Walk under streetlights until dawn comes
Tudo pode acontecer enquanto o Sol está dormindo
Anything can happen while the Sun′s asleep
Só somos felizes quando estamos no escuro
We are only ever happy when we're in the dark
Sim, estamos apenas nos divertindo
Yeah, we're just having fun
Porque
Because
Nós somos, nós somos, nós somos
We are, we are, we are
Nós somos o povo da meia-noite, somos o povo da meia-noite
We are the midnight people, we are the midnight people
Para sempre perseguindo o luar
Forever chasing the moonlight
Sempre procurando por algo sob as estrelas
Always looking for something beneath the stars
Porque
Because
Nós somos, nós somos, nós somos
We are, we are, we are
Nós somos o povo da meia-noite, somos o povo da meia-noite
We are the midnight people, we are the midnight people
Para sempre perseguindo o luar
Forever chasing the moonlight
Sempre procurando por algo sob as estrelas
Always looking for something beneath the stars
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Nós ganhamos vida quando a noite cai
We come alive when the night falls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AMESLARI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: