The Truth
Amanda Palmer
A Verdade
The Truth
Quando eu tinha seis anos, minha irmã Alyson
When I was six years old my sister Alyson
Pediu um fogão de aniversário
Asked for a stove for her birthday
Uma miniatura com a qual você realmente podia cozinhar
A miniature one you could actually cook with
E minha mãe era boa e ela comprou um
And my mom was nice and she bought one
Alyson precisava de um motivo para assar alguma coisa
Alyson needed a reason to bake something
Intrometeu-se no meu quarto e ela me agarrou
Barged in my room and she grabbed me
Ela disse:
She said:
"Eu fiz um bolo e nós estamos indo na porta ao lado
"I made a cake and we're going next door
Para Sam Weinstein e vocês vão se casar
To Sam Weinstein's and you're getting married"
O bolo havia queimado
The cake was burned
O gosto era duro
It tasted gross
Ela me fez beijá-lo
She made me kiss him
Na boca
On the mouth
Agora tenho 33 anos
Now I am 33
Felizmente solteira
Unmarried happily
Sem planos na vida e planejo mantê-la assim
No plans in life and I'm planning to keep it that way
Eu beijo com uma única missão
I do kissing with only one mission
Você gosta de beijar?
Do you like to kiss?
Então, você tem a minha permissão
Then you have my permission
E eu já passei muito tempo
And I have already spent too much time
Fazendo coisas que eu não queria
Doing things I didn't want to
Então, se eu só quero fazer o tempo todo
So if I just want to make out all the time
Você pode apostar tudo que eu vou
You can bet your black ass that I'm going to
Quando eu tinha nove anos eu era uma espécie de perdedora
When I was nine I was kind of a loser
Os garotos da minha turma não gostavam de mim
The kids in my class didn't like me
Melanie Chow foi a pior de todas
Melanie Chow was the meanest of all
E a minha mãe me fez ir à festa dela
And my mom made me go to her party
Ninguém falou comigo eu me sentei lá quieta
Nobody talked to me I sat there quietly
Desenhando com giz de cera em um guardanapo
Drawing with crayons on a napkin
Um retrato de Melanie transpassada por um tridente
A picture of Melanie skewered with a pitchfork
Suas pernas sendo comidas por leões
Her legs getting eaten by lions
O bolo era bom
The cake was good
Eu levei alguns para casa
I took some home
Eu tinha uma festa
I had a party
No meu quarto
In my room
Agora eu tenho amigos e não sou uma perdedora
Now I have friends and I'm not such a loser
Mas eu vou a bares todo o tempo e me sento lá
But I go to bars all the time and I sit there
E mando trazer vinho tinto e escrevo
And order red wine and I write
E eu gosto de estar sozinha em torno de pessoas
And I like being alone around people
Sim, é assim que eu gosto
Yes that's how I like it
E eu já passei muito tempo
And I've already spent too much time
Fazendo coisas que eu não queria
Doing things I didn't want to
Então, se eu quero sentar aqui e escrever e beber vinho
So if I wanna sit here and write and drink wine
Você pode apostar tudo que eu vou
You can bet your black ass that I'm going to
Sim, eu vim aqui muitas vezes
Yes I come here often
Claro que eu vou pedir outra garrafa
Sure I'll have another one
Sim, eu vim aqui muitas vezes
Yes I come here often
Claro que eu vou pedir outra garrafa
Sure I'll have another one
Mas eu não tenho que falar com você
But I don't have to talk to you
Quando eu tinha 17 anos eu era uma rainha do sexo oral
When I was 17 I was a blowjob queen
Pegando dicas com os mestres
Picking up tips from the masters
Eu estava tão ocupada aperfeiçoando a minha arte
I was so busy perfecting my art
Eu ignorava o que aconteceria depois
I was clueless to what they were after
Agora eu ainda sou uma rainha do sexo oral, muito mais seletiva
Now I'm still a blowjob queen, far more selectively
Eu não faço amor agora para fazer as pessoas me amam
I don't make love now to make people love me
Mas eu não me importo de partilhar meu dom com o planeta
But I don't mind sharing my gift with the planet
Nós vamos todos morrer e um oral é fantástico
We're all gonna die and a blowjob's fantastic
E quando eu tinha 25 anos era uma estrela do rock
And when I was 25 I was a rock star
Mas não me pagavam muito bem
But it didn't pay too well
Eu tive que me despir do lado da estrada
I had to strip on the side of the road
Para me preparar para as apresentações e os carros passando
To get ready for shows and the cars driving by
Querido, eles nunca saberiam
Baby they'd never know
Que barganha tiveram
What a bargain they'd gotten
E se eu for esquecida
And if I'm forgotten
Estou perfeitamente feliz com tudo o que aconteceu
I'm perfectly happy with all that has happened
E eu ainda consego rir disso, mas não me incomoda
And I still get laughed at but it doesn't bother me
Estou tão contente de ouvir o riso ao redor de mim
I'm just so glad to hear laughter around me
E eu já passei muito tempo
And I've already spent too much time
Fazendo coisas que eu não queria
Doing things I didn't want to
Então, se eu quiser beber sozinha e vestida como um pirata
So if I want to drink alone dressed like a pirate
Ou parecer uma lésbica
Or look like a dyke
Ou usar salto alto e batom
Or wear high heels and lipstick
Ou me esconder em um convento
Or hide in a convent
Ou tentar ser prefeita
Or try to be mayor
Ou casar com um escritor
Or marry a writer
Fumar crack e furar pneus
Smoke crack and slash tires
Fazer piadas que você não gosta
Make jokes you don't like
Ou pintar patos e ir embora
Or paint ducks and retire
Você pode apostar tudo que eu vou fazer
You can bet your black ass that I'm going to
É isso mesmo, putas!
That's right bitches!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: