Holiday
Alter Bridge
Feriado
Holiday
Eu não poderia mentir nem se quisesse
I couldn't lie if I wanted to
O truque da tomada
The trick of the take
Trouxe tudo isso a um novo mínimo
Has brought this all to a new kinda low
Preso em uma linha até um túmulo precoce
Stuck in a line to an early grave
Que fica no caminho
That stands in the way
Da vida que estou destinado a conhecer
Of the life I'm meant to know
Me salve
Save me
Eu estou caindo
I'm falling
Com um longo caminho a seguir
With a long long way to go
Perdendo a luta em um jogo superficial
Losing the fight in a shallow play
Sem nada a ganhar
With nothing to gain
Bem, eu não quero mais reclamar disso
Well I don't wanna bitch about it no more
Eu cheguei ao fim, é a hora
I've reached the end, it's time
Então me traga a paz de espírito
So bring me peace of mind
Eu preciso de um feriado
I need a holiday
Não há nada mais para salvar
There's nothing left to save
Eu guardarei a língua enquanto fecho a porta
I'll hold my tongue as I close the door
Antes de ir embora
Before I walk away
Eu serei o primeiro a dizer
I'll be the first to say
Que há mais na vida que simplesmente viver
There's more to life than a living
Então abrirei minhas asas e irei voar
So I'll sprеad my wings and fly
Eu me comprometi aos caprichos dos homens
I compromised to the whims of men
Que prometeram uma mudança
Who promisеd a change
Mas no fim eles me deixaram alto e seco
But in the end they left me high and dry
Eu banquei o idiota de novo e de novo
I play the fool time and time again
Acho que a culpa é minha
I guess I'm to blame
Agora mal consigo suportar
Now I'm barely getting by
Eles irão tomar tudo
They'll take it all, yeah
E você sabe que estou certo
And you know that I am right
Eles irão te roubar até o fim perverso
They'll rob you blind till the wicked end
Este lugar é insano
This place is insane
Não tenho paciência sobrando para lutar
I got no patience left to put up a fight
Estou quase sem paciência
I'm down to my last nerve
Isso só me leva até meu pior
It only brings me to my worst
Quando irei aprender?
When will I learn?
Eu preciso de um feriado
I need a holiday
Não há nada mais para salvar
There's nothing left to save
Eu guardarei a língua enquanto fecho a porta
I'll hold my tongue as I close the door
Antes de ir embora
Before I walk away
Eu serei o primeiro a dizer
I'll be the first to say
Que há mais na vida que simplesmente viver
There's more to life than a living
Então abrirei minhas asas e irei voar
So I'll spread my wings and fly
Eu cheguei ao fim, é a hora
I've reached the end, it's time
Então me traga a paz de espírito
So bring me peace of mind
Eu preciso de um feriado
I need a holiday
Não há nada mais para salvar
There's nothing left to save
Eu guardarei a língua enquanto fecho a porta
I'll hold my tongue as I close the door
Antes de ir embora
Before I walk away
Eu serei o primeiro a dizer
I'll be the first to say
Que há mais na vida que simplesmente viver
There's more to life than a living
Eu preciso de um feriado
I need a holiday
Não há nada mais para salvar
There's nothing left to save
Eu guardarei a língua enquanto fecho a porta
I'll hold my tongue as I close the door
Antes de ir embora
Before I walk away
Eu serei o primeiro a dizer
I'll be the first to say
Que há mais na vida que simplesmente viver
There's more to life than a living
Então abrirei minhas asas e irei voar
So I'll spread my wings and fly
Então abrirei minhas asas e irei voar
I'll spread my wings and fly
Então abrirei minhas asas e irei voar
I'll spread my wings and fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alter Bridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: