The Irony Of Choking On a Lifesaver
All Time Low
A Ironia de Engasgar Com Um Salva-Vidas
The Irony Of Choking On a Lifesaver
Pare de foder com minhas emoções
Stop fucking around with my emotions
Eu gosto mais de você quando você está entorpecido
I like you better when you're numb
Eu estou doente e cansado de devoção falsa
I'm sick and tired of false devotion
Dedique-se a seguir em frente
Devote yourself to moving on
Ou ferre isso e deixe ir
Or suck it up and let it go
Mas você está sempre fora para me pegar
But you're always out to get me
Você é a cobra escondida em meus narcisos
You're the snake hidden in my daffodils
Quando eu estou colhendo flores
When I'm picking flowers
Isso é apenas minha sorte esses dias
That's just my luck these days
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Vocês são as linhas de freio falhando como meu carro
You're the brake lines failing as my car
Desvia da rodovia
Swerves off the freeway
E meio que parece sabotagem
It kind feels like sabotage
Porque você não pode ficar feliz por
Why can't you just be happy for
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Você acha que suas opiniões fazem você
You think your opinions make you savvy
Sua boca execução cai em ouvidos surdos
Your running mouth falls on deaf ears
Você diz que está ganhando porque você está rindo
You say you're winning cause you're laughing
Bem, eu estou chorando lágrimas de crocodilo
Well I'm crying crocodile tears
Apenas ferre e se deixe ir
Just suck it up and let it go
Mas você está sempre fora para me pegar
But you're always out to get me
Você é a cobra escondida em meus narcisos
You're the snake hidden in my daffodils
Quando eu estou colhendo flores
When I'm picking flowers
Isso é apenas minha sorte esses dias
That's just my luck these days
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Vocês são as linhas de freio falhando como meu carro
You're the brake lines failing as my car
Desvia da rodovia
Swerves off the freeway
E meio que parece sabotagem
It kind feels like sabotage
Porque você não pode ficar feliz por
Why can't you just be happy for
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Porque você não pode apenas ser feliz por mim
Why can't you just be happy for me
(Eu nunca vou ser bom o suficiente, não)
(I'll never be good enough, no)
(Eu nunca vou ser bom o suficiente)
(I'll never be good enough)
(Por que você não pode simplesmente ser feliz por mim)
Why can't you just be happy for me
Eu nunca vou ser bom o suficiente, não
(I'll never be good enough, no)
Eu nunca vou ser bom o suficiente
(I'll never be good enough)
Mas você está sempre fora para me pegar
But you're always out to get me
Você é a cobra escondida em meus narcisos
You're the snake hidden in my daffodils
Quando eu estou colhendo flores
When I'm picking flowers
Isso é apenas minha sorte esses dias
That's just my luck these days
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Vocês são as linhas de freio falhando como meu carro
You're the brake lines failing as my car
Desvia da rodovia
Swerves off the freeway
E meio que parece sabotagem
It kind feels like sabotage
Porque você não pode ficar feliz por
Why can't you just be happy for
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Pare de foder com minhas emoções
Stop fucking around with my emotions
Porque você não pode ficar feliz por
Why can't you just be happy for
Porque você não pode apenas ser feliz por mim?
Why can't you just be happy for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: