Thanks To You
All Time Low
Graças A você
Thanks To You
Graças a você
Thanks to you
Graças a você
Thanks to you
Eu estou seguindo em frente
I'm moving on
Perseguindo os meus esqueletos
Chasing out my skeletons
E os problemas que causaram
And the troubles they have caused
E tudo graças a você
And all thanks to you
Estou virando
I'm turning over
As páginas deste livro de revelações
The pages in this book of revelations
Sobre a auto-medicação
About self-medication
Mas há esta tocando na minha cabeça
But there's this ringing in my head
(Quem disse que ia ser fácil)
(Who said it was gonna be easy)
Como o fantasma de você paira sobre minha cama
As the gost of you hangs over my bed
Graças a você
Thanks to you
Eu não sou eu mesmo
I'm not myself
Eu estou todo amarrado
I'm all strung out
Isso é muito claro
That much is clear
E eu vou passar o meu
And I'll spend my
Todo o tempo de vida com a sua linha de vida
Whole life-time with your life-line
Envolvido em torno de minha garganta
Wrapped around my throat
Graças a você
Thanks to you
Tudo graças a você
All thanks to you
Graças a você eu perdi meu toque
Thanks to you I've lost my touch
Eu me esforço para encontrar o sentido
I struggle to find the sense
Ao fazer sentido
In making sense
E dar uma aparência de uma foda
And giving a semblance of a fuck
E graças a você
And thanks to you
Para todos os pesadelos
For all the nightmares
Não há uma noite
There's not a night
Que eu dormir tranquilo e complacente
That I sleep quiet and complacent
Sem a minha medicação
Without my medication
Porque há esta tocando na minha cabeça
Cause there's this ringing in my head
(Quem disse que ia ser fácil)
(Who said it was gonna be easy)
Como o gost de você paira sobre minha cama
As the gost of you hangs over my bed
Graças a você
Thanks to you
Eu não sou eu mesmo
I'm not myself
Eu estou todo amarrado
I'm all strung out
Isso é muito claro
That much is clear
E eu vou passar o meu
And I'll spend my
Todo o tempo de vida com a sua linha de vida
Whole life-time with your life-line
Envolvido em torno de minha garganta
Wrapped around my throat
Graças a você
Thanks to you
Tudo graças a você
All thanks to you
Mas há esta tocando na minha cabeça
But there's this ringing in my head
Como o fantasma de você paira sobre minha cama
As the ghost of you hangs over my bed
Graças a você
Thanks to you
Eu não sou eu mesmo
I'm not myself
Eu estou todo amarrado
I'm all strung out
Isso é muito claro
That much is clear
E eu vou passar o meu
And I'll spend my
Todo o tempo de vida com a sua linha de vida
Whole life-time with your life-line
Envolvido em torno de minha garganta
Wrapped around my throat
Graças a você
Thanks to you
Eu estou seguindo em frente
I'm moving on
Graças a você
Thanks to you
Graças a você
Thanks to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: