Just The Way I'm Not
All Time Low
Apenas do Jeito Que Eu Não Sou
Just The Way I'm Not
Posso te pegar pra,
Can I pick you up for
Uma outra noite numa nova praia?
Another night on the new shore?
Será que você vai querer ver minha cara de novo?
Will you even want to see my face again?
Eu sou um desperdício de chances, cheio de romances ruins
I'm a waste of chances, full of bad romances
Seu inimigo favorito e seu amigo mais odiado.
Your favourite enemy and your most hated friend
Quando isso dói, dói,
When it hurts, it hurts
Me pergunto se vale a pena.
Wonder if it's worth it
Quando isso funciona, funciona
When it works, it works
E quando está quebrado é perfeito.
And when it's broke it's perfect
Whoa, nunca parece te agradar,
Whoa, never seem to please you
Não, você nunca vai me deixar ir,
No, don't you ever let me go
Eu sei que o seu coração está calado, calado, calado.
I know your heart is shut, shut, shut
Você não sabe que, nada vai nos mudar,
Don't you know, nothing's gonna change us
É tudo porque eu gosto de você do jeito que você não é,
All because I like you just the way you aren't
E você gosta de mim apenas do jeito que eu não sou.
You like me just the way I'm not
Você é um caso clássico de,
You're a classic case of
Bobos, jovens e apaixonados,
Foolish, young and in love
E você nem sabe o que o amor poderia fazer conosco.
And you don't even know what love could do to us
Você é impetuosa e imprudente,
We are brash and reckless
Feita de vidro e descuidado.
Made of glass and careless
Você joga fora os momentos que nós dois sentimos muita coisa.
You break apart the moments we both feel too much
Quando isso dói, dói,
When it hurts, it hurts
Me pergunto se vale a pena.
Wonder if it's worth it
Quando isso funciona, funciona
When it works, it works
E quando está quebrado é perfeito.
And when it's broke it's perfect
Whoa, nunca parece te agradar,
Whoa, never seem to please you
Não, você nunca vai me deixar ir,
No, don't you ever let me go
Eu sei que o seu coração está calado, calado, calado.
I know your heart is shut, shut, shut
Você não sabe que, nada vai nos mudar,
Don't you know nothing's gonna change us
É tudo porque eu gosto de você do jeito que você não é,
All because I like you just the way you aren't
E você gosta de mim apenas do jeito que eu não sou.
You like me just the way I'm not
Os opostos se distraem, nós nos apaixonamos entre as ruinas,
Opposites distract, we fall between the cracks
Esqueça sobre nós até ganhar às costas do outro.
Forget about each other till we get each other back
Os opostos se distraem, nós nos apaixonamos entre as ruinas,
Opposites distract, we fall between the cracks
Esqueça sobre nós até ganhar às costas do outro.
Forget about each other till we get each other back
Os opostos se distraem, nós nos apaixonamos entre as ruinas,
Opposites distract we fall between the cracks
Esqueça sobre nós até ganhar às costas do outro.
Forget about each other till we get each other back
Whoa, nunca parece te agradar,
Whoa, never seem to please you
Não, você nunca vai me deixar ir,
No, don't you ever let me go
Eu sei que o seu coração está calad...
I know your heart is sh
Whoa, nunca parece te agradar,
Whoa, never seem to please you
Não, você nunca vai me deixar ir,
No, don't you ever let me go
Eu sei que o seu coração está calado, calado, calado.
I know your heart is shut, shut, shut
Você não sabe que, nada vai nos mudar,
Don't you know nothing's gonna change us
É tudo porque eu gosto de você do jeito que você não é,
All because I like you just the way you aren't
E você gosta de mim apenas do jeito que eu não sou.
You like me just the way I'm not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: