Sick Little Games
All Time Low
Joguinhos Doentios
Sick Little Games
Ai meu Deus, eu sou tão problemático
Oh my God, I'm such a terrible mess
Fico excitado pelos tablóides
I'm turned on by the tabloids
você nunca poderia imaginar
You would never have guessed
que eu adoro fofoca
That I'm a sucker for their gossip
cara eu levo as coisas longe demais
Man, I take it too far
Eu engarrafei minha Hollywood
I bottle up my Hollywood
e vi eles dando o nome dos filhos homenageando carros
And watch them name their kids after cars
Estou me descobrindo,
I'm finding me out
Estou tendo minhas dúvidas,
I'm having my doubts
Estou perdendo o melhor de mim
I'm losing the best of me
Todos nós fazemos parte dos mesmos joguinhos doentios
We're all part of the same sick little games
e eu preciso de um escape (fugir)
And I need a get-away (get away)
Estou desperdiçando meus dias, jogando-os fora,
I'm wasting my days, I throw them away
Perdendo tudo nesses joguinhos doentios.
Losing it all on these sick little games
Me apaixonei, ela era amiga de uma irmã
Fell in love, she was the friend of a sister
de alguém famoso
Of somebody famous
pelo menos por um dia.
At least for a day
Hábitos caros e o gosto pela cidade
Expensive habits and a taste for the town
me fez perseguir tapetes vermelhos
Had me chasing down red carpets
e assistir a todos meus amigos indo embora
And watching all my friends slip away
Eles estão me decifrando,
They're finding me out
Estou tendo minhas dúvidas,
I'm having my doubts
Estou perdendo o melhor de mim.
I'm losing the best of me
Me fantasiando de mim mesmo
Dressed up as myself
para viver na sombra
To live in the shadow
de quem eu deveria ser.
Of who I'm supposed to be
Todos nós fazemos parte dos mesmos joguinhos doentios
We're all part of the same sick little games
E eu preciso tomar jeito (fugir)
And I need a get-away (get away)
Estou desperdiçando meus dias, jogando-os fora,
I'm wasting my days, I throw them away
Perdendo tudo nesses joguinhos doentios.
Losing it all on these sick little games
Se eu jogar as minhas cartas corretamente
If I play my cards right
eu vou conseguir o sucesso,
I can make the big time
Eu seria uma razão para encarar
I could be a reason to stare
Embaixo do holofote
Caught up in the spotlight
tremendo do medo de palco
Shaking from the stage fright
Como eu cheguei aqui?
How did I end up here?
Todos nós fazemos parte dos mesmos joguinhos doentios,
We're all part of the same sick little games
E eu preciso tomar jeito (fugir?)
And I need a get-away (get away)
Todos nós fazemos parte dos mesmos joguinhos doentios,
We're all part of the same sick little games
E eu preciso tomar jeito (fugir)
And I need a get-away (get away)
Estou desperdiçando meus dias, jogando os fora,
I'm wasting my days, I throw them away
Perdendo tudo nesses joguinhos doentios.
Losing it all on these sick little games
Todos nós fazemos parte dos mesmos joguinhos doentios,
We're all part of the same sick little games
E eu preciso tomar jeito (fugir?)
And I need a get-away (get away)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: