Holly (Would You Turn Me On?)
All Time Low
Holly (Você Pode Me Excitar?)
Holly (Would You Turn Me On?)
Quando você vai desistir disso?
When're you gonna give it up?
Você está me deixando enlouquecido
You're giving me such a rush
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Você é o sabor de algo doce
You are the taste of something sweet
Estou em um emaranhado de folhas
And I'm tangled in the sheets
Você deixou a sua marca
You left your mark
Me puxando para trás
Dragged down my back
Entao me acorrente de novo
So chain me up
Eu estou afundado
I'm in too deep
Muito de você nunca é o bastante
Too much of you is never enough
Quando você vai desistir disso?
When're you gonna give it up?
Você está me deixando enlouquecido
You're giving me such a rush
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Apenas um outro rosto bonito
Just another pretty face
Mas eu quero mais um sabor
But I want one more taste
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Apenas um concerto
Just one fix
Para me manter na mistura
To keep me in the mix
Ainda estou amarrado em você
And I'm still strung out on you
Dirigi a noite toda
Drove all night
Eu sou um 'veado' sob seus faróis
I'm a deer in your headlights
O que eu deixei de lado você vai digerir logo
What's left of me you'll swallow soon
Muito de você nunca é o bastante
Too much of you is never enough
Quando você vai desistir disso?
So when're you gonna give it up?
Você está me deixando enlouquecido
You're giving me such a rush
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Apenas um outro rosto bonito
Just another pretty face
Mas eu quero mais um sabor
But I want one more taste
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Você pegou o que você queria
You took what you wanted
Você conseguiu
You got it
Você sabe quando eu estou assombrado
You know when I'm haunted
Por tudo que você me deu
By everything that you gave me
Você me fez, você me quebrou, você me salvou
You made me, you broke me, you saved me
Eu sou maluco, mas eu nao estou feito
I'm crazy, but I'm not done
Quando você vai desistir disso?
So when're you gonna give it up?
Você está me deixando enlouquecido
You're giving me such a rush
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
(Holly, você pode me excitar?)
(Holly, would you turn me on?)
Apenas um outro rosto bonito
Just another pretty face
Mas eu quero mais um sabor
But I want one more taste
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Quando você vai desistir disso?
When're you gonna give it up?
Você está me deixando enlouquecido
You're giving me such a rush
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Apenas um outro rosto bonito
Just another pretty face
Mas eu quero mais um sabor
But I want one more taste
Vamos lá, Holly
Come on, Holly
Você pode me excitar?
Would you turn me on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: