One Woman Man
All Saints
Homem De Uma Mulher Só
One Woman Man
Às vezes é melhor deixar ir?
Sometimes is it better to let go?
Esta merda está ficando louca, cansado de seu jogo
This shit's getting crazy, tired of your playing
Eu estou melhor sozinha?
Am I better off alone?
Essas mentiras são pesadas, alguém vai se arrepender
These lies are heavy, someone's gon' regret it
Mas eu ainda estou esperando, costas contra a parede
But I'm still waiting, back against the wall
Cada batalha tem uma viúva
Every battle has a widow
Não mais, essa não será eu
No more, that won't be me
Mesmo que eu saiba que sou idiota
Even though I know I'm dumb
Mas meu coração ainda ama uma luta
But my heart still loves a fight
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Diga-me, você está pronto para mim?
Tell me are you ready for me?
Sim, você me tem na palma de suas mãos
Yeah you got me in the palm of your hands
Diga-me, você já está pronto?
Tell me are you ready yet?
Você decide com o seu coração não sua cabeça
You decide with your heart not your head
Diga-me, você já está pronto para mim?
Tell me are you ready for me yet
Eu sei que você pode fazê-la entender
I know you can make her understand
Diga-me, você um dia será um homem de uma mulher só?
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Alguns que não deve aceitá-la, sem dúvida, não intencional
Few that shan't accept it, no doubt unintended
Mesmo que eu saiba que você está errada
Even though I know you're wrong
Duas mulheres comprometidas, estupidamente admitido
Two women committed, stupidly admitted
É hora de acabar com isso e apenas deixá-la saber
It's time you end it and just let her know
Cada batalha tem uma viúva
Every battle has a widow
Não mais, essa não será eu
No more, that won't be me
Mesmo que eu saiba que sou idiota
Even though I know I'm dumb
Mas meu coração ainda ama uma luta
But my heart still loves a fight
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Diga-me, você está pronto para mim?
Tell me are you ready for me?
Sim, você me tem na palma de suas mãos
Yeah you got me in the palm of your hands
Diga-me, você já está pronto?
Tell me are you ready yet?
Você decide com o seu coração não sua cabeça
You decide with your heart not your head
Diga-me, você já está pronto para mim?
Tell me are you ready for me yet
Eu sei que você pode fazê-la entender
I know you can make her understand
Diga-me, você um dia será um homen de uma mulher só?
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Encharcado com crenças podres
Soaked with rotten beliefs
Flutuando em mares sem amor
Floating in loveless seas
Batendo como ondas quebrando
Hitting like crashing waves
Diga a ela que é tarde demais
Tell her that it's too late
Porque eu nunca vou embora
'Cause I'm never walking away
Meu amor está aqui para ficar
My love is here to stay
Oh, ela não me ouviu dizer?
Oh, didn't she hear me say
Eu não vou a lugar nenhum
I ain't going nowhere
Diga-me, você está pronto para mim?
Tell me are you ready for me?
Sim, você tem na palma de suas mãos
Yeah you got me in the palm of your hands
Diga-me, você já está pronto?
Tell me are you ready yet?
Você decide com o seu coração não sua cabeça
You decide with your heart not your head
Diga-me, você já está pronto para mim?
Tell me are you ready for me yet?
Eu sei que você pode fazê-la entender
I know you can make her understand
Diga-me, você um dia será um homen de uma mulher só?
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Diga-me, você está pronto para mim?
Tell me are you ready for me?
Sim, você me tem na palma de suas mãos
Yeah you got me in the palm of your hands
Diga-me, você já está pronto?
Tell me are you ready yet?
Você decide com o seu coração não sua cabeça
You decide with your heart not your head
Diga-me, você já está pronto para mim?
Tell me are you ready for me yet?
Eu sei que você pode fazê-la entender
I know you can make her understand
Diga-me, você um dia será um homen de uma mulher só?
Tell me are you ever gonna be a one woman man?
Às vezes é melhor deixar ir?
Sometimes is it better to let go?
Melhor
Better
Às vezes é melhor deixar ir?
Sometimes is it better to let go?
Melhor deixar ... melhor
Better to let, better
Às vezes é melhor deixar ir?
Sometimes is it better to let go?
Melhor
Better
Às vezes é melhor deixar ir?
Sometimes is it better to let go?
Melhor, melhor
Better, better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Saints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: