Cuando Se Acaba El Placer
Alexandre Pires
Depois do Prazer
Cuando Se Acaba El Placer
Hoje faço amor com outra pessoa
Hoy hago el amor con otra persona
(Mas meu coração)
(Pero el corazón)
pra sempre será teu
Por siempre tuyo es
Meu corpo se dá e a alma perdoa
Mi cuerpo se da y el alma perdona
(Tanta solidão)
(Tanta soledad)
vai me fazer enlouquecer
Va a hacerme enloquecer
Contarei que é amor
Contaré que es amor
Jurarei que é paixão
Juraré que es pasión
E direi o que sinto
Y diré lo que siento
Com todo o carinho em você pensarei
Con todo cariño y en ti pensaré
Deixarei de lado o coração
Dejaré el corazón
Serei todo emoção
Seré todo emoción
A verdade é que minto
La verdad es que miento
Que vivo pensando se te esquecerei
Que vivo pensando si te olvidaré
Quando finalmente acabou
Cuando al final acabó
A ilusão que inventei
La ilusión que inventé
E vai embora a emoção
Y se va la emoción
Eu queria também ver o tempo correr
Yo quisiera también, ver el tiempo correr
Já não sei quem me amou
Ya no sé quién me amó
O que eu disse? Não sei
¿Qué habré dicho? No sé
E é então que entendo
Y es entonces que entiendo
Que se mede o amor quando acaba o prazer
Se mide el amor, cuando acaba el placer
Segue dentro do meu peito
Sigues dentro de mi pecho
E vivo lembrando
Y vivo recordando
Quando penso em seu jeito
Cuando pienso en ti
Sei que estou amando
Yo siento que te estoy amando
E quando chega o desejo
Y cuando llega el deseo
É seu nome que chamo
Es tu nombre el que llamo
Pode ser que não seja você
Puede que no seas tú
Mas é você a quem amo
Pero es a ti a quien amo
Contarei que é amor
Contaré que es amor
Jurarei que é paixão
Juraré que es pasión
E direi o que sinto
Y diré lo que siento
Com todo o carinho em você pensarei
Con todo cariño y en ti pensaré
Deixarei de lado o coração
Dejaré el corazón
Serei todo emoção
Seré todo emoción
A verdade é que minto
La verdad es que miento
Que vivo pensando se te esquecerei
Que vivo pensando si te olvidaré
Quando finalmente acabou
Cuando al final acabó
A ilusão que inventei
La ilusión que inventé
E vai embora a emoção
Y se va la emoción
Eu queria também ver o tempo correr
Yo quisiera también, ver el tiempo correr
Já não sei quem me amou
Ya no sé quién me amó
O que eu disse? Não sei
¿Qué habré dicho? No sé
E é então que entendo
Y es entonces que entiendo
Que se mede o amor quando acaba o prazer
Se mide el amor, cuando acaba el placer
(Segue dentro do meu peito)
(Sigues dentro de mi pecho)
(E vivo lembrando)
(Y vivo recordando)
Quando penso em seu jeito
Cuando pienso en ti
Sei que estou amando
Yo siento que te estoy amando
(E quando chega o desejo)
(Y cuando llega el deseo)
(É seu nome que chamo)
(Es tu nombre el que llamo)
É seu nome que chamo
¡Es tu nombre que llamo!
Pode ser que não seja você
Puede que no seas tú
Mas é você a quem amo, é você a quem amo
Pero es a ti a quien amo, a ti a quien amo
(Segue dentro do meu peito)
(Sigues dentro de mi pecho)
(E vivo lembrando)
(Y vivo recordando)
Lembrando!
¡Recordando!
Quando penso em seu jeito
Cuando pienso en ti
Sei que estou amando, estou amando
Yo siento que te estoy amando, te estoy amando
(E quando chega o desejo)
(Y cuando llega el deseo)
(É seu nome que chamo)
(Es tu nombre el que llamo)
É seu nome que chamo
¡Es tu nombre que llamo!
Pode ser que não seja você
Puede que no seas tú
Mas é você a quem amo
Pero es a ti a quien amo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandre Pires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: