Lo Mejor de Tu Vida

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tu piel era fresca
como la hierba mojada.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tu boca y tus ojos
de juventud rebosaban.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tus labios de niña
mis labios los estrenaban.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tu vientre era aún
una colina cerrada.

Lo mejor de tu vida
me lo he llevado yo,
lo mejor de tu vida
lo he disfrutado yo.

Tu experiencia primera,
el despertar de tu carne,
tu inocencia salvaje,
me la he bebido yo,
me la he bebido yo.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tu cuerpo era espiga
de palma recien-plantada.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando cerrabas los ojos
apenas yo me acercaba.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando temblaban tus manos
tan sólo si las rozaba.

Fuiste mía,
sólo mía,
mía, mía,
cuando tu ayer no existía
pensabas sólo en mañana.

Lo mejor de tu vida...

O Melhor de Sua Vida

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando sua pele era fresca
Como a relva molhada

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando sua boca e seus olhos
De juventude transbordavam.

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando seus lábios de menina
Meus lábios os estreavam

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando seu ventre ainda era
Uma colina fechada

O melhor de sua vida
Me o levou
O melhor de sua vida
Eu o desfrutei

Sua primeira experiência
O despertar de sua carne,
Sua inocência salvagem
Eu a bebi,
Eu a bebi.

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando seu corpo era espiga
De palma recém-plantada

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando fechava os olhos
Apenas eu me aproximava

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando tremiam suas mãos
Tão só as tocava

Você foi minha,
Só minha,
Minha,minha,
Quando ontem você não existia
Pensava só no amanhã

O melhor de sua vida...

Composição: Manuel Alejandro / Marian Beigbeder