Heavy
Alessandra
Pesado
Heavy
Diga que você está bem, diga que você está bem
Say you're fine, say you're fine
O que está em sua mente, em sua mente
What's on your mind, on your mind
Você está um pouco quieto demais no banco do passageiro
You're a little too quiet in the passenger seat
E outra música triste está tocando repetidamente
And another sad song's playing on repeat
Fingir um sorriso, fingir um sorriso
Fake a smile, fake a smile
Apenas um mais um quilômetro, mais um quilômetro
Just one more mile, one more mile
Você tem medo de se abrir, pensando que vai parecer fraco
You're afraid to open up, thinking you'll look weak
Mas já que você não fala, eu vou em frente e falo
But since you won't talk, I'll go ahead and speak
E eu sei que isso não ajuda, mas Eu vou dizer isso
And I know it doesn't help, but I'll say it
Esconder a dor não vai te salvar de quebrar
Hiding the pain won't save you from breaking
Eu não quero que você pense que está sozinho
I don't want you to think you're all by yourself
Quando a vida ficar muito pesada
When life gets too heavy
Eu vou aguentar o peso se você me deixar
I'll take thе weight if you let me
Querido, é tudo bem perder o controle (controle)
Babе, it's okay to lose control (Control)
Porque a vida pode ficar confusa
'Cause life can get messy
Às vezes um pouco instável
Sometimes a little unsteady
Você não precisa fazer isso sozinho (sozinho)
You don't have to do it on your own (Your own)
Afaste-se, afaste-se
Turn away, turn away
Tentando colocar a culpa, colocar a culpa
Tryna place the blame, place the blame
Em outro exame reprovado ou uma noite sem dormir
On another failed exam or a sleepless night
Mas sempre posso dizer quando você conta uma mentira
But I can always tell when you tell a lie
E eu sei que não ajuda, mas vou dizer
And I know it doesn't help, but I'll say it
Esconder a dor não vai te salvar de quebrar
Hiding the pain won't save you from breaking
Eu não quero que você pense que está sozinho
I don't want you to think you're all by yourself
Quando a vida fica muito pesada
When life gets too heavy
Eu vou aguentar o peso se você deixar
I'll take the weight if you let me
Querido, está tudo bem em perder o controle (Querido, está tudo bem)
Babe, it's okay to lose control (Babe, it's okay)
Porque a vida pode ficar complicada
'Cause life can get messy
Às vezes um pouco instável
Sometimes a little unsteady
Você não precisa fazer isso sozinho (sozinho)
You don't have to do it on your own (On your own)
Querido, não, você não precisa fazer isso sozinho
Babe, no, you don't have to do it on your own
Construir uma parede até que ela seja alta demais para escalar (é alta demais para escalar)
Building up a wall until it's way too tall to climb (It's way too tall to climb)
Pensar que você será mais forte, mas sabemos que isso é um mentira (Mas sabemos que isso é mentira)
Thinking you'll be stronger, but we know that's a lie (But we know that's a lie)
Tente me interromper, mas eu nunca sairei do seu lado (eu nunca sairei do seu lado)
Try to cut me off but I'll never leave your side (I'll never leave your side)
Você não sabe disso?
Don't you know that
Quando a vida ficar muito pesada
When life gets too heavy
Eu assumirei o controle peso se você deixar
I'll take the weight if you let me
Querido, não há problema em perder o controle
Babe, it's okay to lose control
Porque a vida pode ficar complicada
'Cause life can get messy
Às vezes um pouco instável
Sometimes a little unsteady
Você não precisa fazer isso sozinho
You don't have to do it on your own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: