The Acolyte
Alesana
O Acólito
The Acolyte
Morto e perdido com rostos cansados
Dead and lost with tired faces
Paixão antiquada deitada para descansar
Antiquated passion laid to rest
Levante-se!
Wake up!
Sem sorrisos para as embranças que nós temos
No smiles for the memories we have
Apodrecendo com os cadáveres do nosso passado
Rotting with the corpses of our past
Por favor levante-se!
Please wake up!
Aqui somos deixados no escuro! Relaxe!
Here we stand left in the dark! Kick back!
Aqui nós estamos gritando por ajuda! Revide!
Here we are screaming for help! Strike back!
Você acha que nós temos uma chance de lutar?
Do you think that we have a fighting chance?
Vamos dançar nas asas da esperança e juntos voar pelo céu?
Shall we dance on the wings of hope and together fly through the sky?
Nós não estamos vivendo por isso! Eu vou pegar de volta o que é nosso!
We are not living for this! I will take back what is ours!
Levante-se covarde!
Stand up coward!
Querio Deus, grite como você quer isso!
Dear God, scream it like you mean it!
Não há tempo para descansar para o fraco sono acenar
No time to rest for sleep beckons the weak
Querida, por favor entenda e ouça, isso é insano
Darling, please understand and listen, this is insane
Não pode ser isto, eu não acho que estou pronto para despedidas
This can’t be it, I don’t think I am ready for goodbyes
Se você for, se nós tentarmos acabar com o que começamos
If you leave, if we try to finish what we began
Eu não acho que consigo te trazer de volta
I don’t think I can bring you back
Então me beije antes de ir e sussurre três doces palavras
So kiss me before you go and whisper three sweet words
Tem que haver algo que eu perdi, peças flutuam para longe
There must be something that I missed, pieces drift away
Eu queria poder pensar fora da caixa agora, resolver o enigma
I wish I could think outside of the box now, solve the riddle
Nenhuma pedra será deixada sobre pedra
No stone will be left unturned
Com Deus como testemunha eu vou encontrar um caminho
With God as my witness I will find a way
Para retardar, bater as rodas do tempo
To slow, to beat the wheels of time
Eu acordo do seu lado e nós sorrimos, oh loucura
I wake up beside you and we smile, oh foolishness
Levante-se covarde!
Stand up coward!
Querido Deus, grite cmo você quer isso!
Dear God, scream it like you mean it!
Não há tempo para descansar para o fraco sono acenar
No time to rest for sleep beckons the weak
Querida, por favor entenda e ouça, isto é insano
Darling, please understand and listen, this is insane
Não pode ser isto, eu não acho que estou pronto para despedidas
This can’t be it, I don’t think I am ready for goodbyes
Se você for, se nós tentarmos acabar com que o que começamos
If you leave, if we try to finish what we began
Eu não acho que consigo te trazer de volta
I don’t think I can bring you back
Entãome beije antes de ir e sussurre três doces palavras
So kiss me before you go and whisper three sweet words
Quebre a ampulheta
Shatter the hourglass
Disseque o universo, rasgue
Dissect the universe, tear
Através da realidade, rearranje as estrelas acima
Through reality, rearrange the stars above
Abra seus olhos e fixe seu olhar
Open your eyes and gaze
Os céus acima de um mundo que nós fizemos
The skies above a world that we have made
Sangue, suor, e lágrimas, íons e anos
Blood, sweat, and tears, ions and years
Nós estamos construindo uma utopia
We’re building a utopia
Mas eu ainda estou em um lugar amaldiçoado
Yet I still remain in this cursed place
Tão longe dos meus sohos
So far from my dreams
Isto só pode ser o inferno! Eu vou escapar!
This must be hell! I will escape!
Queime isto até o chão
Burn it to the ground
Rompa isto tijolo por tijolo
Tear it brick from brick
Até que não sobre nada além de um buraco no céu
Till there’s nothing left but a hole in the sky
Querida, por favor entenda e ouça, isto é insano
Darling, please understand and listen, this is insane
Não pode ser isso, eu não acho que estou pronto para despedidas
This can’t be it, I don’t think I am ready for goodbyes
Se você for, se nós tentarmos acabar com o que começamos
If you leave, if we try to finish what we began
Eu não acho que consigo te trazer de volta
I don’t think I can bring you back
Então me beije antes de ir e sussurre três doces palavras
So kiss me before you go and whisper three sweet words
Quebre a ampulheta
Shatter the hourglass
Disseque o universo
Dissect the universe
Rasgue através da realidade, rearranje as estrelas acima
Tear through reality, rearrange the stars above
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: