Cuando Nadie Me Ve
Alejandro Sanz
Quando Ninguém Me Vê
Cuando Nadie Me Ve
Às vezes, me elevo, dou mil rodopios
A veces, me elevo, doy mil volteretas
Às vezes, me fecho atrás de portas abertas
A veces, me encierro tras puertas abiertas
Às vezes, te conto o porquê deste silêncio
A veces, te cuento por qué este silencio
É que, às vezes, sou teu e, às vezes, do vento
Y es que, a veces, soy tuyo y, a veces, del viento
Às vezes, de um fio e, às vezes, de um cento
A veces, de un hilo y, a veces, de un ciento
E há vezes, minha vida, te juro que penso
Y hay veces, mi vida, te juro que pienso
Por que é tão difícil sentir como eu sinto?
¿Por qué es tan difícil sentir como siento?
Sentir como eu sinto que é difícil
Sentir como siento que sea difícil
Às vezes, te olho e, às vezes, você se deixa olhar
A veces, te miro y, a veces, te dejas
Me empresta suas asas, revisa seus rastros
Me prestas tus alas, revisas tus huellas
Às vezes, por tudo, ainda que jamais erre comigo
A veces, por todo, aunque nunca me falles
Às vezes, sou seu, mas, às vezes, de ninguém
A veces, soy tuyo y, a veces, de nadie
Às vezes, te juro que de fato lamento
A veces, te juro de veras que siento
Não te dar a vida inteira, te dar somente esses momentos
No darte la vida entera, darte solo esos momentos
Por que é tão difícil viver? Viver é só isso
¿Por qué es tan difícil? Vivir solo es eso
Viver é só isso, por que é tão difícil?
Vivir solo es eso, ¿por qué es tan difícil?
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Posso ser ou não ser
Puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Viro o mundo ao contrário
Pongo el mundo al revés
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Meu corpo não me limita
No me limita la piel
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Posso ser ou não ser
Puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Às vezes, me elevo, dou mil rodopios
A veces, me elevo, doy mil volteretas
Às vezes, me fecho atrás de portas abertas
A veces, me encierro tras puertas abiertas
Às vezes, te conto o porquê deste silêncio
A veces, te cuento por qué este silencio
É que, às vezes, sou teu e, às vezes, do vento
Y es que, a veces, soy tuyo y, a veces, del viento
Te escrevo do fundo da minha própria existência
Te escribo desde los centros de mi propia existencia
Onde nascem as ânsias, a infinita essência
Donde nacen las ansias, la infinita esencia
Há coisas muito suas que eu não entendo
Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo
E há coisas tão minhas, mas é que não as vejo
Y hay cosas tan mías, pero es que yo no las veo
Suponho acreditar que eu não as tenho
Supongo que pienso que yo no las tengo
Não entendo minha vida, se formam os versos
No entiendo mi vida, se encienden los versos
Que às escuras te digo, lamento não acertar
Que a oscuras te puedo, lo siento, no acierto
Não acenda as luzes, pois estou com
No enciendas las luces, que tengo desnudos
A alma e o corpo nus
El alma y el cuerpo
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Posso ser ou não ser
Puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Me pareço contigo
Me parezco a tu piel
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Eu também penso nela
Yo pienso en ella también
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Posso ser ou não ser
Puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Posso ser ou não ser
Puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Meu corpo não me limita
No me limita la piel
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Posso ser ou não ser
Puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Meu corpo não me limita
No me limita la piel
Posso ser, posso ser ou não ser
Puedo ser, puedo ser o no ser
Quando ninguém me vê
Cuando nadie me ve
Às vezes, me elevo, dou mil rodopios
A veces, me elevo, doy mil volteretas
Às vezes, me fecho atrás de portas abertas
Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas
Às vezes, te conto o porquê deste silêncio
A veces, te cuento por qué este silencio
É que, às vezes, sou teu e, às vezes, do vento
Y es que, a veces, soy tuyo y, a veces, del viento
Às vezes, do vento
A veces, del viento
E, às vezes, do vento
Y, a veces, del tiempo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alejandro Sanz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: