Tradução gerada automaticamente
El Gallo Eduardo Montenegro
Albert Pla
O Gallo Eduardo Montenegro
El Gallo Eduardo Montenegro
(Ok bem, agora eu gostaria de cantar uma música, o que eu fiz)
(Bueno bien, ahora me gustaría cantar una canción, que la hice)
(Há muito tempo atrás, quão boa é uma dessas músicas)
(Hace mucho tiempo, que bueno es de esas canciones)
(Que deixem de ser seus porque com o seu carinho ele o fez seu)
(Que dejan de ser tuyas porque con vuestro cariño la hizo vuestra)
Os passarinhos cantam as nuvens sobem
Los pajaritos cantan las nubes se levantan
Galinhas poedeiras em vez de ovos
Las gallinas ponedoras en vez de poner huevos
Eles confortam um galo desolado
Consuelan a un gallito desolado
Bem, como todas as manhãs quando ele foi anunciar o dia
Pues como cada mañana cuando fue a anunciar el día
O galo ficou sem palavras, a voz não saiu
El gallo se quedó sin habla, la voz no le salía
Ele tinha rouquidão e não conseguia nem cacarejar
Tenía una afonía y ni cacarear podía
Por mais que abrisse o bico não saía um pio
Por mucho que abriera el pico no le salía ni pío
Como iria começar o dia se seu canto não fosse ouvido
Cómo iba a empezar el día si su canto no se oía
Eu estava convencido de que o mundo iria acabar
Estaba convencido que el mundo se acabaría
então san acabou
Así que san se acabó
O sol só vai nascer no dia em que as galinhas
El Sol solo saldrá el día en que las gallinas
Eles começam a mijar
Se pongan a mear
Presta atenção
Presta atención
Para o que este galo rouco gostaria de te dizer
A lo que este gallo afónico te quisiera decir
Kikirikiki kikirikiki kikiriki
Kikirikikí kikirikikí kikiriki
Os passarinhos cantam as nuvens sobem
Los pajaritos cantan las nubes se levantan
E o mundo gira e gira e gira
Y el mundo gira y gira y gira
E o sol brilha, brilha, brilha
Y el Sol brilla, brilla, brilla
Você acha que eles parariam?
Crees que se detendrían
Porque um galo sofreria de rouquidão
Porque un gallo padecería una afonía
isso foi bobo
Eso era una tontería
que alguns homens
Esa que algunos hombres
Eles pensam que vivem para sempre
Creen que viven eternamente
Que sua alma sobe ao céu
Que su alma sube al cielo
Embora seu corpo já esteja morto
Aunque su cuerpo ya muerto
Como se estivesse no firmamento
Como si en el firmamento
Haveria espaço para tantos
Hubieran sitio para tantos
santo acabou
San se acabó
E o único que sobe ao céu
Y único que sube al cielo
Eles são os peidos que os vermes jogam
Son los pedos que se tiran los gusanos
Quando eles comem suas vísceras
Cuando comen sus despojos
Parecia o patinho feio
Parecía el Patito Feo
deixando o galinheiro
Abandonando el gallinero
Eles me despediram com lenços
Me despedían con pañuelos
chorando seus desejos
Llorando sus ganillas
Sem direção ou norte
Sin rumbo ni norte alguno
E vagando o galo partiu
Y errando se fue el gallo
Até um dia muito cansado
Hasta que un día muy cansao'
Ele parou para dormir um pouco
Se paró a dormir un poco
Foi o descanso do guerreiro
Era el reposo del guerrero
e uma floresta encantada
Y un bosque encantado
Sob um carvalho antigo
Bajo un roble milenario
Não há futuro, disse o sábio
No hay futuro, dijo el sabio
Ele continuou pedindo em vão
Siguió preguntando en vano
Quem diabos foi o primeiro?
¿Quién puñeta fue el primero?
Foi a galinha ou foi o ovo?
¿Fue la gallina o fue el huevo?
santo acabou
San se acabó
e o amanhecer chegou
Y el amanecer llegó
E não se ouviu um galo cantar
Y no se oyó cantar a un gallo
aquele dia absurdo
Ese día tan absurdo
Uma coruja estava anunciando
Lo estaba anunciando un búho
Presta atenção
Presta atención
Para o qual qualquer burro
A lo que un burro cualquiera
eu comentaria essa pergunta absurda
Opinaría sobre esta absurda cuestión
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Os passarinhos são silenciosos e é isso
Los pajarito' callán y es que
Era uma coruja que não cantava
Era un búho que no cantaba
"Olá galo" disse a coruja
"Hola gallo" dijo el búho
Esta é uma floresta encantada
Esto es un bosque encantado
Eu sou o inseto que você estava procurando
Soy el bicho que buscabas
sou eu que acordo
Yo soy quien despierta
ao sol todas as manhãs
Al Sol cada mañana
ao lobo vegetariano
Al lobo vegetariano
e o leão republicano
Y al león republicano
E para todos os esquisitos
Y a todo' los bicho' raros
eu sou uma coruja eu sou uma bruxa
Soy un búho yo soy brujo
Você notou como brega
Te has fijao' que cursi
é a moral
Es la moraleja
do conto da leiteira
Del cuento de la lechera
aqui nada como parece
Aquí nada como parece
aqui nasce um
Aquí uno nace
Aqui um é feito
Aquí uno se hace
Sem ninguém te comandar
Sin que nadie te lo mande
só faça o que agrada
Solo se hace lo que place
Atreva-se se quiser
Atrevete si quieres
Para nunca fazer o que você deveria
A no hacer nunca lo que debes
santo acabou
San se acabó
Aqui está um galo trancado
Aquí hay gallo encerrado
Onde está o quarto pé do gato?
¿Dónde está el cuarto pie del gato?
melhor pergunta na mão
Más vale pregunta en mano
que cem respostas voando
Que cien respuestas volando
prestar atenção
Pre'ta atención
Eu sei como consertar o mundo
Yo sé cómo arreglar el mundo
Eu imploro um pouco de silêncio
Ruego un poco de silencio
eu vou dizer alto e claro
Lo diré bien fuerte y claro
mas apenas uma vez
Pero solo una vez
Eu vou cantar assim ou assim ou assim
Yo cantaré así o así o asá
Como eu quero cantar
Como a mí me dé la gana cantar
Brisa, leia
Brisa, lerelerela
colunas, gererere
Columnas, gererere
Passarinhos cantam as nuvens sobem
Pajaritos cantan las nubes se levantan
Quem realmente veio primeiro?
¿En verdad quién fue primero?
A tartaruga ou o coelho?
¿La tortuga o el conejo?
Existe realmente uma galinha
¿Existe realmente una gallina
O que põe os ovos de ouro?
Que ponga los huevos de oro?
era uma vez um galo
Érase una vez un gallo
quem sabia o final da história
Que sabía el final del cuento
que eles foram muito felizes
Que fueron muy felices
quem comeu perdizes
Que comieron perdices
eu não dou a mínima
A mí me importa un pito
Se o mundo funcionar com baterias
Si el mundo funciona a pilas
Com butano ou gasolina
Con butano o gasolina
Dói ser sábio
Es doloroso ser sabio
E descubra a sopa de alho
Y descubrir la sopa de ajo
empurrou para o lado uma árvore enorme
Apartó un árbol enorme
E finalmente ele pôde ver a floresta
Y por fin pudo ver el bosque
E o que eu quero é sair
Y yo lo que quiero es largarme
Com música em outro lugar
Con la música a otra parte
e san acabou
Y san se acabó
os músicos da cidade de bremen
Los músicos de bremen
foram mortos
Han sido asesinados
O burro, o cachorro, o gato
El burro, el perro, el gato
E o cadáver do galo
Y el cadáver del gallo
ninguém achou ainda
Aún nadie lo ha encontrado
prestar atenção
Pre'ta atención
Você sabe o que aconteceria?
Sabes tú que pasaría
Se o vento e a água
Si el viento y el agua
E todas as coisas transparentes
Y todas las cosas transparentes
de repente eles tinham cor
De repente tuvieron color
você é blablablabla
Tú es blablablabla
Blá blá blá blá
Blablablabla
por quê? blá blá blá
¿Por qué?, Blablablabla
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Pla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: