Tradução gerada automaticamente
Revolución
Akira Yamaoka
Revolução
Revolución
Vida dura, tempos difíceis.
Vida dura, tiempos duros.
Crianças com fome era suficiente.
Niños con hambre, fue suficiente.
Revolução.
Revolución.
Revolução.
Revolución.
O tempo passa, sem mais mentiras.
El tiempo pasa, no más mentiras.
Mães choram, não mais lágrimas.
Las madres lloran, no más lágrimas.
Revolução.
Revolución.
Revolução.
Revolución.
Agora vemos que não há esperança.
Ahora nosotros vemos que no hay esperanza.
Chegou a hora. Onde temos que ir?
El tiempo ha llegado. ¿A dónde tenemos que irnos?
Céu cinzento, todos os dias.
Cielo gris, todos los días.
Nós traicinamos, nós ...
Nos traicinamos, tenemos...
Revolução.
Revolución.
Revolução.
Revolución.
Quando oramos na chuva.
Cuando rezamos en la lluvia.
Fomos salvos desta dor.
Nos salvamos de este dolor.
Revolução.
Revolución.
Revolução.
Revolución.
Agora vemos que não há esperança.
Ahora nosotros vemos que no hay esperanza.
Chegou a hora. Onde temos que liberar?
El tiempo ha llegado. ¿A dónde tenemos que liberarnos?
E gerenciar ruas desertas.
Y manejamos calles desiertas.
Libertar a nossa terra!
Libera nuestra tierra!
E superar cada deserto.
Y superamos cada desierto.
Nós deixamos tudo para trás ...
Dejamos todo atrás...
E encaminhar para a cidade,
Y adelante a la ciudad,
Para uma palavra sagrada.
Para una palabra sagrada.
Nós sobrevivemos todas as batalhas.
Sobrevivimos todas las batallas.
Para lutar outro dia.
Para pelear un día más.
O que podemos fazer? Parar as lágrimas.
¿Qué podemos hacer? Parar las lágrimas.
Revolução de perto. Revolução aqui.
Revolución cerca. Revolución aquí.
Não chore por mim. Meu coração está livre.
No llores por mí. Mi corazón es libre.
Minhas asas quebradas foi com o vento.
Mis alas quebradas se fueron con el viento.
Não chore por mim. Meu coração está livre.
No llores por mí. Mi corazón es libre.
Meus sonhos molhados tornou-se parte de mim.
Mis sueños mojados se convirtieron en parte de mí.
E gerenciar ruas desertas.
Y manejamos calles desiertas.
Libertar a nossa terra!
Libera nuestra tierra!
E superar cada deserto.
Y superamos cada desierto.
Nós deixamos tudo para trás ...
Dejamos todo atrás...
E encaminhar para a cidade,
Y adelante a la ciudad,
Para uma palavra sagrada.
Para una palabra sagrada.
Nós sobrevivemos todas as batalhas.
Sobrevivimos todas las batallas.
Para lutar outro dia.
Para pelear un día más.
O que podemos fazer? Parar as lágrimas.
¿Qué podemos hacer? Parar las lágrimas.
Revolução de perto. Revolução aqui.
Revolución cerca. Revolución aquí.
Revolução.
Revolución.
Revolução.
Revolución.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Yamaoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: