Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.433

Only Everything

After Forever

Letra

Only Everything (Tradução)

Only Everything

Câmaras de cor, ilusões sutis, ou um portão para o espaço
Couloured chambers, fine illusions, or a gate to space

Escadas infiitas, ilusões sutis
Endless stairways, fine delusions

Tudo sob meu comando
All under my command

Eu mudaria o céu e o pintaria de vermelho
I'd change the sky to paint it red

Eu mudaria as cores da vida, e brincaria com o tempo
I'd change the colours of life, and play with time

É tudo meu
It's all mine!

é somente tudo
It's only everything

Tudo que eu gostaria de ser
All that I wanted to be

Porque é somente tudo
Cause it's only everything

E sábio
And wise...

Mais sábio que o tempo, que a vida
Wiser than time, wiser than life

Mais sábio que mim, somente mim
wiser than me, only me

Esse é o fim de toda razão, o espelho interior revela
This is the end of all reason, the inner mirror reveals

Há mais além do que você tem certeza,a fantasia dos sonhos
There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams

Está sempre lá, a única emoção que parecemos esconder
It's always there, the only emotion we all seem to keep down

Lá, enquanto explora dimensões
There, while exploring dimensions

Há mais, somente tudo
There is more, only everything

Sonhe! Claro ou escuro, afetuoso ou duro, a mente está ligada
Dream! As bright or dark, as warm or hard the mind is set on

Sonhe! Você perde o controle, você perde a liberdade de confiná-lo
Dream! You lose control, you lose your freedom to confine it

Não quero ver isso, não quero essa dor que nunca conheci antes
I don't want to see this, I don't want this pain I never knew before

Sinta, estamos livres
Feel, we're on the loose

As sensações estão ampliadas
Impressions are enlarged

Eu não quero ouvir isso, não quero sonhar para sentir isso de novo
I don't want to hear this, I don't want to dream to feel this again

Ou pegar o gosto
Or to get a taste

Esse poderia ser o fim de toda razão, o espelho interior revela
This could be the end of all reason, the inner mirror reveals

Há mais além do que você tem certeza,a fantasia dos sonhos
There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams

Está sempre lá, a única emoção que parecemos esconder
It's always there, the only emotion we all seem to keep down

Lá, enquanto explora dimensões
There, still exploring dimensions

Há mais, somente tudo
There is more, only everything

Torne-se eu, venha sentir junto de tudo que você vê
Become me, come feel along with all you see

Me controle, controle as chaves
Control me, control the keys

Você ousa ser
Do you dare to be

tão profundo, vai se render ao seu sono agora?
So deep, will you surrender now to your sleep?

Re-viva seus dias de sonho e
Re-live your daydreams and

Venha a esse mundo de maravilhas interior
Come join this inner wonderland

Venha deixar cada emoção se posicionar
Come let every emotion stand

Para estar sob seu comando
To be right under your command

Para liberar fantasias
To let out fantasies

Para transformá-las em mistérios
To change them into mysteries

Onde o tempo perde todas as memórias
Where time loses all memories

Para a sorte e agonia amarga
To luck and bitter agony

Re-viva seus dias de sonho acordado
Re-live your daydreams awake

Então junte-se à mágica da sua vida
So join the magic of your life

Apenas ouse dar o passeio interior
Just dare to take the inner drive

Para ver que é somente tudo que você pode estar fazendo essa noite
To see it's only everything you can be doing tonight

Sonhe! Frio ou quente, macio ou áspero, a crianção da mente
Dream! As cool or hot, as smooth or rough the mind's creating

Sonhe! Aproveite o passeio, aproveite a jornada ilimitada que você pode fazer
Dream! Enjoy the ride, enjoy the boundless journey you can make

Eu posso ser a criadora, posso ser a rainha dos jogos deformados
I can be the maker, I can be the queen of twisted games

Veja, você está live
See you're on the loose

Imagens ampliadas
Images enlarged

Não vou precisar de razão
I will need no reason

Eu só preciso do espelho identro de mim para revelar o que há embaixo
I just need the mirror inside me to reveal what's down below

Esse deve ser o fim de toda razão, o espelho interior revela
This must be the end of all reason, the inner mirror reveals

Há mais além do que você tem certeza,a fantasia dos sonhos
There's more beyond what you're sure of, the fantasy of dreams

Está sempre lá, a única emoção que parecemos esconder
It's always there, the only emotion we all mean to keep down

Lá, enquanto explora dimensões
There, while exploring dimensions

Há mais, somente tudo
There is more, only everything

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: After Forever. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Pedro e traduzida por Leandro. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After Forever e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção