Tradução gerada automaticamente
Kings Of Deceit
Affiance
Kings Of Deceit
Kings Of Deceit
A vida continua passando como se nada tivesse acontecido.
Life keeps moving on as if nothing happened.
Com perguntas que não conseguimos fazer.
With questions we have failed to ask.
Convencer-nos de que estas questões importa,
Convince ourselves that these questions matter,
Mas quando perguntamos que permanecem sem resposta.
But when we ask they remain unanswered.
Nós assistir a todos em suspense
We all watch in suspense
Esperando o clímax,
Waiting for the climax,
Mas nós estávamos esperando por muito tempo.
But we've been waiting too long.
O nosso reino derrubado e um rei,
Our kingdom overthrown and a king,
Nosso rei destronado
Our king dethroned
Pelos reis do engano.
By the kings of deceit.
Recitando as linhas compostas de mentiras.
Reciting out lines made up of lies.
Ler o roteiro pensando que é sábio.
Reading the script thinking we're wise.
Lá no fundo os papéis que você vai encontrar
Deep inside the roles you'll find
O enredo para conquistar toda a humanidade.
The plot to conquer all mankind.
Poder não vem do cano de uma arma.
Power doesn't come from the barrel of a gun.
Uma mudança que define a nossa força,
A shift that defines our strength,
Para desafiar o seu peso esmagador
To defy your crushing weight
Onde a justiça procura corrupção,
Where justice seeks corruption,
E a liberdade salva o fraco.
And freedom saves the weak.
Nós assistir a todos em suspense
We all watch in suspense
Esperando o clímax,
Waiting for the climax,
Mas nós estávamos esperando por muito tempo.
But we've been waiting too long.
O nosso reino derrubado e um rei,
Our kingdom overthrown and a king,
Nosso rei destronado
Our king dethroned
Pelos reis do engano.
By the kings of deceit.
Recitando as linhas compostas de mentiras.
Reciting out lines made up of lies.
Ler o roteiro pensando que é sábio.
Reading the script thinking we're wise.
Lá no fundo os papéis que você vai encontrar
Deep inside the roles you'll find
O enredo para conquistar toda a humanidade.
The plot to conquer all mankind.
Eu sou feito recitando suas mentiras.
I'm done reciting your lies.
Eu não vou parar até eu encontrar a verdade.
I won't stop until i find the truth.
Desta vez eu vou destronar você.
This time i will dethrone you.
Alimentação não se formar o cano de uma arma.
Power doesn't come form the barrel of a gun.
Ele vem da verdade,
It comes from truth,
E vamos procurar justiça.
And we will seek out justice.
Sua morte não será em vão.
Your death will not be in vain.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Affiance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: