O Death (Rock Me Asleep)
Aesma Daeva
O Death (Rock Me Asleep) (Tradução)
O Death (Rock Me Asleep)
O Morte, O morte, me balança adormecido,
O Death, o death, rock me asleep,
(Na água...)
(In water...)
Soas, sino transcurso;
Toll on, thou passing bell;
Toque meu toque doloroso;
Ring out my doleful knell;
Porque eu devo...
For I must...
Não têm remédio.
There is no remedy.
Minhas dores, minhas dores, quem pode expressar?
My pains, my pains, who can express?
Ai, elas são tão fortes!
Alas, they are so strong!
Meu dolor não sofrerá a força
My dolours will not suffer strength
Minha vida por prolongar.
My life for to prolong.
Soas, sino transcurso;
Toll on, thou passing bell;
Toque meu toque doloroso;
Ring out my doleful knell;
Porque eu devo...
For I must...
Não têm remédio.
There is no remedy.
Adeus, adeus, meu passado de prazeres!
Farewell, farewell, my pleasures past!
Bem-vindo, minha dor presente!
Welcome, my present pain!
Eu sinto meu tormento aumentar de maneira
I feel my torment so increase
Aquela vida não pode permanecer.
That life cannot remain.
Só, só...
Alone, alone...
Ninguém pode me ouvir?
Can nobody hear me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesma Daeva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: