Midnight
Acceptance
Meia-noite
Midnight
Eu dei minha palavra a você
I gave my word to you
Eu disse que permaneceria verdadeiro
I said that I'd stay true
É meia noite e me lembro
It's midnight and I remember
A dor que você me fez passar
The pain you put me through
Você precisava de algo novo
You needed something new
Querida, isso não é verdade
Baby, that's just not true
É meia-noite onde quer que você esteja
It's midnight wherever you are
E não consigo sentir coisa alguma
And I can't feel a thing
E as luzes da cidade caindo sobre mim
And the city lights coming down on me
Eles mostram meus defeitos como uma tela de cinema
They show my faults like a silver screen
E estou contemplando, aquilo que eu ouvi você dizer
And I'm contemplating, what I heard you saying
Me perdoe mais uma vez, estou apenas vivendo
Forgive me one more time, I'm only living
Bem, há algo em minha mente
Well, there's something on my mind
Você sabe que preciso repensar
You know I got to think it over
E não farei isso até que esteja sóbrio
And I won't do it till I'm sober
Eu sempre achei que envelheceríamos, envelheceríamos
I always thought that we get older, older
Você sabe que preciso repensar
You know I got to think it over
E não farei isso até que esteja sóbrio
And I won't do it till I'm sober
E tudo o que quero fazer é abraçá-la, abraçá-la
And all want to do is hold her, hold her
Eu só preciso te deixar
I just need to leave you
Estou procurando por maneiras de mantê-la
I'm tripping over ways to keep you
Só preciso acalmá-la gentilmente, gentilmente
I just need to ease you gently, gently
Algo esteve errado durante todo esse tempo
Something's been off here all along
Você concordaria, só é muita lenta para perceber
Would you agree, you're just too slow to see it
Acho que nem mesmo eu percebi
I guess I'd never seen it
Ela desempenhou seu papel tão perfeitamente
She played her part so perfectly
Como eu pude deixar passar?
How could I miss it?
Como nunca pude perceber?
How could I never see it?
Acho que jamais irei perceber
I guess I'll never see it
E as luzes da cidade caindo sobre mim
And the city lights coming down on me
Há uma silhueta onde eu costumava estar
There's a silhouette where I used to be
Espero ter outra chance de aproveitar
I hope I get another chance to take
Porque você não vai me derrubar, e você não vai me derrubar
'Cause you won't break me down, and you won't break me down
Você sabe que preciso repensar
And I got to think it over
E não farei isso até que esteja sóbrio
And I won't do it till I'm sober
E tudo o que quero fazer é abraçá-la, abraçá-la
And all I want to do is hold her, hold her
Você sabe que preciso repensar
You know I got to think it over
E não farei isso até que esteja sóbrio
And I won't do it till I'm sober
Eu sempre achei que envelheceríamos, envelheceríamos
I always thought that we get older, older
Eu só preciso te deixar
I just need to leave you
Estou procurando maneiras de mantê-la
I'm tripping over ways to keep you
Só preciso acalmá-la gentilmente, gentilmente
I just need to ease you gently, gently
Eu só preciso te deixar
I just need to leave you
Estou procurando maneiras de mantê-la
I'm tripping over ways to keep you
Só preciso acalmá-la gentilmente, gentilmente
I just need to ease you gently, gently
É meia-noite onde você está?
Is it midnight where you are?
O tempo para e recomeçamos
Time stops, and we start over
Meia-noite onde você está?
Midnight where you are?
O tempo para e recomeçamos
Time stops, and we start over
Meia-noite onde você está?
Midnight where you are?
O tempo para e recomeçamos
Time stops, and we start over
Meia-noite onde você está?
Midnight where you are?
O tempo para e recomeçamos
Time stops, and we start over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acceptance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: