Tradução gerada automaticamente
Ravages Of Time
Accept
Devastação do Tempo
Ravages Of Time
Eu estive em muitos lugares, bebi muito vinho
I've been to many places, I've drank a lot of wine
Amei muitas mulheres em minha época
I've loved a lot of women in my time
Aceitei o que me foi dado, muito não foi o bastante
I took what I was given, too much was not enough
E agora estou aqui para contar a história
And now I'm here to tell the tale
Você pensa que viverá para sempre e que é só diversão e jogos
You think you'll live forever and it's all fun and games
Mas a vela queima em duas chamas
But the candle burns two flames
Olhe meu reflexo, as rugas em meu rosto
Look at my reflection, the wrinkles in my face
São as devastação do tempo, as devastação do tempo, as devastação do tempo
It's the ravages of time, the ravages of time, the ravages of time
O momento em que você percebe, começa a entender
The moment that it hits you, you start to understand
Estamos aqui apenas por tempo emprestado
We're just here on borrowed time
Nada é para sempre, algo tem que ceder, para as devastação do tempo
Nothing is forever, something's got to give, to the ravages of time
Nada é para sempre, algo tem que ceder, então é melhor começar a viver
Nothing is forever, something's got to give, so you'd better start to live
Aprendi a encontrar a beleza em cada passo e linha, abraçando o design da vida
I've learned to find the beauty in every step and line, embracing life's design
Cada cicatriz e imperfeição, eu as uso como meu prêmio sem compromisso
Every scar and blemish, I wear them as my prize without a compromise
A vida tem um significado, é quem você escolhe ser e o que deixa para trás
Life it has a meaning, it's who you choose to be and what you leave behind
Um dia não haverá amanhã e ninguém pode escapar, das devastação do tempo
One day there's no tomorrow and no one can escape, the ravages of time
As devastação do tempo, as devastação do tempo
The ravages of time, the ravages of time
O momento em que você percebe, começa a entender
The moment that it hits you, you start to understand
Estamos aqui apenas por tempo emprestado
We're just here on borrowed time
Nada é para sempre, algo tem que ceder, para as devastação do tempo
Nothing is forever, something's got to give, to the ravages of time
Nada é para sempre, algo tem que ceder, então é melhor começar a viver
Nothing is forever, something's got to give, so you'd better start to live
O momento em que você percebe, começa a entender
The moment that it hits you, you start to understand
Estamos aqui apenas por tempo emprestado
We're just here on borrowed time
Nada é para sempre, algo tem que ceder, então é melhor começar a viver
Nothing is forever, something's got to give, so you'd better start to live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Accept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: