Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.686
Letra

Infame

Infamous

, Nascido e criado originais
Born and raised original,

Você é apenas TV típico.
You're just TV typical.

Você acha que eu sou apenas um chamariz?
You think I'm just a gimmick?

De leste a oeste você bichanos imitar.
From east to west you pussies mimic.

Agora é a nossa vez, e tudo que eu sei porra,
Right now's our time, and all I fucking know,

É nesta cidade, jogá-lo para cima,
Is this city, throw it up,

Toronto.
Toronto.

Luzes ofuscantes, onde eu vou.
Blinding lights, where I go.

Eu olho para baixo a partir do topo e é lotado,
I look down from the top and it's crowded,

Abaixo.
Below.

Em vez ser odiado pelo que sou, do que amado para quem eu não sou.
Rather be hated for who I am, than loved for who I'm not.

Foda-se, sim, eu tenho um ego, mas faria também.
Fuck yeah, I have an ego, but you would too.

Se você tivesse o que eu tenho,
If you had what I got,

Mas nós abraçamos, tudo isso ódio.
But we embrace, all of this hate.

Vadia você está 15 minutos atrasado.
Bitch you're 15 minutes late.

Agora é a nossa vez, e tudo que eu sei porra,
Right now's our time, and all I fucking know,

É nesta cidade, jogá-lo para cima,
Is this city, throw it up,

Toronto.
Toronto.

Luzes ofuscantes, onde eu vou.
Blinding lights, where I go.

Eu olho para baixo a partir do topo e é lotado,
I look down from the top and it's crowded,

Abaixo.
Below.

(Um jogo)
(A-Game)

Eles só nos vêem quando olham para cima.
They only see us when they look up.

Seu meio solitário onde estamos de pé.
Its kinda lonely where we've been standing.

Mas nós temos visão perfeita que é HD, espere 7D, Canon.
But we got perfect view that's HD, wait 7D, Canon.

Isso está a piscar luzes na minha vida passada.
That's flashing lights in my past life.

Modo de piloto prestes a levantar vôo.
Pilot mode about to take flight.

Paparazzi onde vamos, boyz legal que você pode culpá-lo no meu ego.
Paparazzi where we go, cool boyz you can blame it on my ego.

Ela diz que eu tenho a mais úmido, em seguida, Nemo.
She say I got her wetter then Nemo.

Eu trabalho para tudo que eu preciso tanto,
I work for everything I need so,

Eu preciso de mais cérebros, uma cadela ruim, com um 4. média
I need more, a bad bitch, brains with a 4. average

Sertão com um pouco de repolho.
Backwoods with a little bit of cabbage.

E você sabe que matar essa merda,
And you know we killing this shit,

E você sabe que estamos prestes a assumir,
And you know we about to take over,

Eu aconselho você abandonar todos os navios.
I advise you Abandon All Ships.

Luzes ofuscantes, onde eu vou.
Blinding lights, where I go.

Eu olho para baixo a partir do topo e é lotado,
I look down from the top and it's crowded,

Abaixo.
Below.

Se você não gosta de nós, foda-se.
If you don't like us, fuck you.

Sempre Tripulação Loney.
Forever Loney Crew.

FLC não está funcionando.
FLC ain't running.

UO está subindo.
UO is rising.

Você está conosco ou contra nós.
You're with us, or against us.

AAS está chegando.
AAS is coming.

Nova York está sendo executado.
New York's running.

LA está em execução.
LA's running.

Sim, você deve estar fodendo com medo.
Yeah, you should be fucking scared.

Toronto a vinda de
Toronto's coming

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Angelo Aita / Anthony Calabretta / Martin Broda / Robert Hinds-Grannum / Rommel Hinds-Grannum / Sebastian Cassisi-Nunez . Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abandon All Ships e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção